天幕的畫麵,從珍珠港的殘骸與烈焰中抽離,瞬間跨越半個地球,直指華盛頓。
白宮,橢圓形辦公室。
消息傳來,房間內死寂無聲。
富蘭克林·羅斯福靜靜地坐在輪椅上,這位帶領美國走出大蕭條的總統,一生都未能征服小兒麻痹症。
他的雙腿早已沒有知覺,但此刻,整個國家的重量,仿佛化作了實質,沉甸甸地壓在他的肩胛骨上。
他沒有咆哮,沒有怒吼,隻是沉默地凝視著窗外。
那份沉默,正醞釀著一場席卷全球的風暴。
天幕上,鏡頭給了一個特寫,充滿了黑色的荒誕。
日本駐美大使野村吉三郎,正一臉“誠懇”地將一份文件,遞交到美國國務卿科德爾·赫爾的手中。
天幕的旁白,帶著毫不掩飾的辛辣與嘲諷,冰冷地響起。
“這份姍姍來遲的宣戰書,是在珍珠港的爆炸聲響起一個多小時後,才送達美國政府手中。”
“它不再是外交文書,而是一份記錄著背信棄義的罪證。”
國務卿赫爾看完文件,眼神冰冷得像要將對方凍結。
“在我五十年的公職生涯裡,從未見過如此厚顏無恥、顛倒黑白的文件!”
他猛地一揮手,一個驅趕的動作,蘊含著一個國家被冒犯後的全部尊嚴。
鏡頭切換,國會山。
羅斯福總統出現在了參眾兩院聯席會議的講台前。
他沒有坐輪椅。
而是拄著拐杖,由他的兒子攙扶著,一步一步,走到了麥克風前。
他站著。
他用那雙早已失去知覺的腿,強行站立,支撐起一個被徹底激怒的國家的脊梁。
整個國會大廳,鴉雀無聲。
全世界的目光,透過天幕,聚焦在這位老人身上。
他清了清嗓子,沉穩而清晰的聲音,通過麥克風,傳遍大廳,響徹所有時空。
“昨天,1941年12月7日,一個將永載國恥的日子……”
沒有慷慨激昂的詞藻,隻有對事實最冷靜的陳述。
每一個字,都像一柄重錘,狠狠砸在每個美國人的心上。
“美利堅合眾國,遭到了日本海軍空軍部隊蓄意的、突然的攻擊。”
他的聲音逐漸升高,蘊含的力量越來越強。
“……我請求國會宣布,自1941年12月7日,星期日,日本發動無端、卑鄙的進攻時起,美國和日本之間,已經進入戰爭狀態!”
話音落下。
整個國會山,瞬間引爆!
“戰爭!”
“通過它!”
議員們紛紛站起,揮舞著拳頭,臉上滿是憤怒。
投票以史無前例的速度完成。
對日宣戰決議,幾乎全票通過。
一個沉睡的工業巨人,在這一刻,睜開了他的雙眼。
天幕的畫麵,開始以一種令人窒息的速度,瘋狂切換。