不過,cnn的專題結束,但這位最有可能成為上帝的男人,卻並沒有真正的成為上帝一樣的受所有人崇敬。最多,人們還是很佩服黃一凡,人們還是很佩服他寫的飄,寫的我有一個夢想,佩服他對美國的種族歧視帶來了改變。但是,在cnn報導黃一凡婉如上帝行走人間之時,一些做為上帝最為忠實的粉絲,一些上帝最為狂熱的信徒,他們卻是提出了堅決的反對。
“上帝隻有一個,不可能有兩個上帝。”
“最有可能成為上帝的男人,其實也不是上帝。”
“我認為黃一凡雖然很厲害,我們也很尊敬他,但是,請不要拿他與上帝比肩。”
“對,哪怕隻是比喻也不行。”
當然,這隻是一些信徒們的留言。而有一些專業研究者則是以數據進行分析說道:“黃一凡目前銷售最火的作品是哈利玻特,哪怕現在已經銷售了1億多冊,但離10星作家等級仍有很遙遠的一段距離。至於有一些好事者拿黃一凡在中國寫的作品記入到裡麵,那我隻能無語。全球誰人不知道,華國動不動就采用政府強製性的手段印刷幾億冊的書籍。如果強製性印刷的書籍也算作是銷售數據的話,那麼,我想華國已經誕生了一部媲美聖經的讀物,而這部讀物的名字就叫做新華字典。”
不過,對於這一些質疑,黃一凡並沒有去回應。
這個世界有太多的不同看法了,如果稍微有人質疑自己就去回應,那黃一凡得累死。
隻是,雖然黃一凡並不質疑,但黃一凡仍是朝著成為上帝的男人這一個方向而努力。
朝這個方向不是黃一凡真的想成為上帝一樣的男人。
他隻是想真正的成為地球上唯一的一位存活的10星作家。
目前黃一凡隻是9得,離10星還差一段距離。
不過,黃一凡並沒覺得這個距離有多遠。
所以,在黃一凡發表了“我有一個夢想”之後,黃一凡經常前往世界各大名校演講。
黃一凡準備采取演講的方式傳播他的作品。
上個星期,黃一凡前往了哈佛大學。
黃一凡給哈佛大學分享了一位叫做“阿甘”的故事。
沒錯。
這個故事取至於前世一部很知名的電影《阿甘正傳》。故事的內容講的是一個智障兒“阿甘”自強不息,靠著自己的努力,靠著自己的堅持,最終獲得了上天的眷顧,創造了一個又一個奇跡的故事。
再上上個星期,黃一凡前往的是劍橋大學。
黃一凡給有著幾百年曆史的劍橋學子分享的是《肖申克的救贖》。
上個月,黃一凡還分享了另一部愛情經典,他的名字叫做《泰坦尼克號》。這說的是一艘巨輪遭遇冰山從而沉沒的故事,但泰坦尼克號的故事並不僅僅隻是在於沉船,而在於在沉船之時兩位男女主角相愛的故事。那一個故事講出之後,不知道有多少人因為“傑克”把生命的機會讓給露西而感動的熱淚盈框。
而在這一些演講當中,每一次黃一凡都將演講當中所說的故事授權給全球各大出版商。
所以,每次演講之後你會看到。
當黃一凡前往哪一所大學之時,未來一個星期之內,一部世界級的暢銷書就要出現。
阿甘正傳,泰坦尼克號,聞香識女人,勇敢的心,肖申克的救贖,老人與海……
這一些些作品。
這一部又一部的超級暢銷數據。
一位世界級的巨匠,就此產生。
……
法國。
“各位,明天黃一凡就要來巴黎大學演講了。不出意外,在他演講的一個星期之後,黃一凡又將創造出一部世界級的巨作。各位說說怎麼辦,我可不想看到一位華國人跑到我們曆史悠久的法蘭西賣弄。”
法國文學社“杜伯特”激動的說道。
做為曆史悠久,特彆是文學藝術無比深厚的法國,“杜伯特”有著其他國家沒有的驕傲。
在他認為,世界上最為高雅的語言就是法語。
世界上最為有藝術魅力的作品,也是用法語寫出來的作品。
隻有如此有韻味的法語,才能創造出這個世界上最具有文學藝術魅力的作品。
至於其他的,英語也隻不過是一種口語化語言而已。
更不用說英語之外的其他一些國家的語種。
“嗬嗬,杜伯特,你可能搞錯了,華國的曆史比我們法國曆史悠久多了,他們華夏有五千多年的曆史,我們法國曆史有多久,隻有2000多年而已。”
一位坐於“杜伯特”對麵的大胡子中年“約瑟夫”笑道。
“約瑟夫,我懷疑你是不是法國人?”
“我當然是法國人。”
“既然是法國人,那為什麼幫一個華國人說話。”
“我沒有幫誰說話,我隻是實話實說而已。再說,那個黃一凡也並沒有得罪我們,我們似乎沒必要與他結仇。”
“約瑟夫,你可錯了。你看看最近一段時間,全球文學幾乎成為了黃一凡一個人的了。他走到哪裡,哪裡就有他的呼聲。他的作品發表到哪裡,哪裡就傳來暢銷的聲音。有的時候我真的懷疑,他的作品真有這麼好看嗎?我覺得,這完全有一些個人崇拜。正如他之前喊出的我有一個夢想口號一樣,正是因為他寫出了我有一個夢想,所以很多人便支持他。”
“杜伯特”一臉的鬱悶說道:“真要比起來,約瑟夫,你覺得黃一凡的作品比我們法國名著文學厲害嗎?”
“這個,當然比不上我們法國名著文學。”
約瑟夫雖然剛才維護了黃一凡,但當兩者進行比較之時,他還是自然的選擇了他們法國的經典巨作。
“那就對了。”
“杜伯特”點點頭:“我們法國人有著天生的浪漫細胞,最適合創作一係列的藝術,不管是音樂,還是文學作品,更或是建築等等,我們法國人其實就是天生的藝術家。但是,各位,明天之後,那位20來歲的小家夥就要到我們頭上撒野了,難道大家真想聆聽他的教誨?或者說,難道你們真的以為他是上帝一樣的男人?”
說到這裡,法國文學社一眾人士就此沉默。
其實法國文學社不少知名作家對於黃一凡都稍稍有一些不服氣,文人相青這種事,不隻在中國人,在全球各地同樣存在。但不服氣歸不服氣,他們卻沒這個膽量去說黃一凡什麼。不管怎麼說,黃一凡此前在美國實在是創造了巨大的人氣。而且,他的那一個“我有一個夢想”實在是逼格太高太高,也太具有正麵形象了。
這會兒恐怕是有任何一人質疑或者攻擊黃一凡,都討不到好處。
“既然大家不說話,那麼,明天,我將親自會一會這個黃一凡。”
“杜伯特”滿意的點點頭。