難道就不能在法國寫武俠類型作品嗎?
當然,黃一凡知道,純粹的中國式的武俠法國人當然不喜歡,而且他們也看不懂。但是,如果是另一種武俠,比如,騎士呢?
騎士。
是的。
說起來,騎士與武俠沒有本質的不同。
武俠裡麵的俠客用劍騎馬,騎士裡的騎士也用劍騎馬。
武俠中的俠與騎士堅守的正義並沒有什麼分彆。
真要說的話,那就是“騎士”隻不過是西方的俠客而已。
《三劍客》。
想到這一點,黃一凡內心無比的激動,寫下了這一個名字。
如果你對於《三劍客》感覺有些陌生,那麼,《三個火槍手》你一定聽過。
沒錯,《三劍客》其實就是“大仲馬”寫的《三個火槍手》而已。
什麼言情。
什麼曆史。
什麼科幻。
什麼浪漫體。
這一些類型在強大的騎士,在影響整個西方的“騎士精神”來說,根本就微不足道。
此前黃一凡就在想一部有著極為有創意的通俗,但當時頭腦短路,一時沒想到。認為名著裡麵大都沒什麼創新,也比較高雅。但殊不知道,名著裡麵同樣即有創新,又有無比通俗的作品。很顯然,大仲馬的《三劍客》就滿足黃一凡這一點要求。
他相信。
在這個騎士還沒有開墾過的西方文學史上麵,騎士的長劍將俘虜每一位讀者。
正如當年武俠剛剛出現一樣,當俠客那一柄長劍露出劍端之時,江湖色變。
有了想法,黃一凡立即在文檔上麵寫起了三劍客。
因為想到剛才在群裡聽到的武俠,所以黃一凡在寫三劍客的時候便小小的對三劍客加以了改動。他對於三劍客主角之一的“阿多斯”的高超劍術,改成了說是向一位東方老者學習的。並且還說,如果你要學會真正的劍術,應該去中國。不過哪怕如此,僅僅隻學會了一兩成中國劍術的“阿多斯”卻成為了《三個火槍手》當中劍術最為厲害的一個。
黃一凡殊不知,他小小的一個改動,卻成為了中國網絡徹底攻占全球的開端。
當然,這是後話,暫且不提。
連續寫了半個月,三個火槍手終於完成。
史上第一部騎士,正式出現。(未完待續。