朗文平協調綜合科給吳誌遠安裝了內外網電腦,並聯通網絡。
中午,吳誌遠在機關食堂簡單用餐後,就回到辦公室,認真修改昂揚草擬的講話稿。
他先快速通讀了一遍昂揚起草的稿子。
平心而論,昂揚的文字功底是紮實的,結構完整,論述清晰,該有的要點一個不落,引用的政策和領導指示也很準確。
但通篇充斥著“進一步深入貫徹落實”“切實加強組織領導”“著力構建長效機製”之類的官話套話,句子冗長,節奏拖遝,讀起來確實沉悶,缺乏衝擊力。
吳誌遠拿出筆記本,回顧徐有為講話的特點:短、實、新、活、俗。
他決定對文稿進行一次“脫胎換骨”式的修改,而不是修修補補。
他首先動刀的是開頭部分。
原稿開頭是:“同誌們:今天,我們在這裡召開全市政法工作會議,主要任務是深入學習貫徹上級關於政法工作的重要指示精神,分析當前麵臨的新形勢新任務,部署下一階段工作,奮力開創龍城政法工作新局麵……”
吳誌遠將其改為:“同誌們,政法工作會議年年開,但今年形勢格外不同。
龍城要發展,社會要穩定,老百姓要安心過日子,靠什麼?
首要的一條,就是平安二字!
平安是‘1’,其他都是後麵的‘0’,沒有平安這個‘1’,再多的零也立不住、站不穩!”
他用一個簡單的數字比喻,直接點明了政法工作的基礎性地位,比原稿的“高度重視”更有力。
在談到社會治安和掃黑除惡時,原稿用了大段文字闡述重要性、必要性和工作部署,雖然全麵,但顯得冗長。
吳誌遠想起了徐有為用過的“打蛇打七寸,掃黑鏟除根”,決定深化這個比喻。
他寫道:“……黑惡勢力就像田裡的雜草,你今天割一茬,它明天又長一茬,為什麼?
因為根子沒挖掉!有的根子,還深埋在肥沃的‘土壤’裡!
這土壤是什麼?就是形形色色的‘保護傘’!
所以,我們掃黑,絕不能滿足於抓幾個小混混,打掉幾個團夥,更要深挖徹查,看看這些黑惡勢力是怎麼坐大成勢的?
誰給他們通風報信?誰給他們站台撐腰?要像老農刨紅薯,一鎬頭下去,連藤帶根,給他刨個乾乾淨淨!
這叫‘拔出蘿卜帶出泥’,無論這蘿卜多大多水靈,無論這泥巴沾在誰身上,都不能含糊,不能手軟!”
這段修改,將“保護傘”問題形象化,用“雜草”“刨紅薯”“拔出蘿卜帶出泥”等俗語,既生動形象,又非常犀利,暗示了下一步工作的深度和決心,符合徐有為可能要推動的深層掃黑除惡意圖。
在部署具體工作時,他將“加強協調聯動”之類的套話,具體化為“公安要當尖刀,法院、檢察院要快審快結,各部門要擰成一股繩,形成拳頭效應”。
吳誌遠反複推敲每一句話,每一個詞,力求既準確傳達政策精神,又符合徐有為的語言風格。
他還查閱了龍城本地的一些民間諺語、俗語,巧妙融入其中,增加鄉土氣息和親和力。
忙活一中午,稿子終於定型。
吳誌遠又檢查兩遍,確保沒有錯彆字或者冗餘的話。
下午徐有為一上班,吳誌遠就將稿子呈送給他審閱。
徐有為看了開頭,眼前一亮,臉上露出欣賞的神色:“誌遠,不錯嘛。”
吳誌遠站在桌前,恭敬地說:“徐書記,要是有不符合您想法的地方,我立刻修改。”
徐有為從頭到尾瀏覽一遍,誇讚道:“誌遠,效率很高,稿子改得也很好,非常符合我的要求。
把那些虛頭巴腦的東西都去掉了,重點突出,語言有力。
用的比喻很形象,很接地氣。很好,就這樣定了。”