有看過戲嗎?
那些穿著戲服,站在戲台上,咿呀咿呀唱著,背後的旗子隨著唱腔做派晃動。
好看嗎?
艾爾海森不知道,畢竟他年紀還小,不太會欣賞。
好聽嗎?
他覺著好像也就這樣。
不算好聽,也不算難聽。
他隻是有耐心,願意坐在祖母身邊,安安靜靜的。
“為什麼他們臉上的圖案不一樣。”
小小的少年,曲終戲散後扯著祖母的衣袖,發出天真的疑問。
“因為他們扮演的角色不同啊。”祖母揉揉他的腦袋,解釋道,“不同的裝扮對應著不同的角色。”
於是乎,艾爾海森知曉了,為什麼有的角色一登場大家都知道他的成分。
原來真的有人會把壞人的標誌畫在臉上。
但是孩童還是不明白。
“那又為什麼要把這些表明在表麵上呢?”
祖母聽後一愣,但是並未打擊他的好奇心,而是跟著他一同思考。
“或許……因為這是演戲?”
小艾爾海森歪頭皺眉,一張小包子臉鼓著,試圖理解祖母的話。
祖母說出了自己的看法:
“既然是在戲台上演戲,終歸是要和現實有所區分的。”
“如果在現實中演戲呢?”小艾爾海森追問道,“現實中演戲是怎麼演的啊。”
祖母揉揉他的頭發,笑的慈祥。
“這個問題很複雜,很難三言兩語同你解釋清楚。”
“還是等到你慢慢長大後,親身去體會吧。”
——
“海哥一會兒你就正常發揮,隻要最後能哭出來就行……海哥,嘿,回神了。”
你正安排一會兒你假死的事宜,說著說著卻發現麵前這人居然走神了。
“你再說一遍。”艾爾海森被你喚回神。