--感冒門--_【醫宗金鑒】清代醫術指南_线上阅读小说网 

--感冒門--(2 / 2)

方歌)大柴胡治邪傳經,少陽陽明表裡通,柴胡黃芩赤芍藥,半夏枳實大黃同。

感冒夾食

小兒因內傷飲食又感受風寒,會出現發熱、怕冷、頭痛,厭惡食物,噯氣有腐臭味、吐出酸水,大便秘結、小便短澀,腹部發熱脹滿。可選用雙解藿香正氣飲,或酌情使用化滯的平胃散。

【注釋】小兒平時飲食沒有節製,導致內傷食積停滯,同時外部又被風寒邪氣侵襲,所以形成了這種病症。其症狀表現為發熱、怕冷、頭痛、不想吃東西,噯氣時散發腐臭氣味、嘔吐酸水,大便乾結、小便短少,腹部發熱且脹滿。如果體內熱邪較盛,就用雙解通聖湯解表清裡;如果體內沒有熱邪,就用藿香正氣湯來調和表裡。表邪解除之後,接著調理脾胃,使用平胃散來消食導滯。如此,使體外沒有殘留的邪氣,體內沒有積滯的熱邪,病症自然就會痊愈。

本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!

雙解通聖湯方劑在“傷寒”相關內容中)

藿香正氣湯

蘇葉白芷藿香陳皮半夏薑製)茯苓大腹皮甘草生)厚樸薑炒)桔梗

以生薑和紅棗作為藥引,將它們與方劑中的其他藥材一同放入鍋中,加入適量水進行煎煮,煎好後服用煎出的藥汁。

方歌)和解藿香正氣湯,蘇葉白芷共藿香,陳半茯苓大腹草,厚樸桔梗引棗薑。

平胃散方劑見“哯乳”相關內容),加山楂、神曲、麥芽。

感冒夾熱

小兒平素體內有熱,又感受風寒之邪,會出現麵色發紅、嘴唇焦乾、口鼻乾燥,怕冷高熱,頻繁想要飲用冷水,心煩意亂,甚至胡言亂語,大便多艱澀難行。治療時,應先使用通聖湯以瀉熱,之後再用清熱的涼膈散與天水散煎服。

【注釋】小兒的臟腑天生大多偏熱,如今又受到風寒之邪侵犯,風熱相互交結,火邪就會愈發強盛。所以出現的症狀為麵色發紅、嘴唇焦乾、口鼻乾燥,既怕冷又高熱,口渴想喝冷水,內心煩躁不安,胡言亂語、精神狂亂,大小便都艱澀不暢。治療應當疏散風寒,同時也要兼以瀉熱,必須用雙解通聖湯來解表清裡。如果服藥後出汗且大便通暢,病情雖稍有減輕,但熱仍未退,此時治療應以清熱為主,應當用涼膈散與天水散合用治療,這樣表裡之熱都能清除,疾病也就痊愈了。

雙解通聖湯方劑見“傷寒”相關內容)

涼膈散方劑見“急驚風”相關內容)

天水散

滑石六兩,飛)甘草一兩,生)

將這些藥物一起研磨成細粉末,每次服用一錢,用燈心草煎成的湯液來調和藥末後服下。

感冒夾驚

小兒在患感冒期間又被意外驚嚇,會出現心驚膽戰、膽怯,睡眠不安穩,身體發熱、煩躁,麵色時而發青時而發紅。此時先用疏解散來疏散病邪,再用涼驚丸清熱安神,若病狀有所減輕,但仍有心驚難以入眠的情況,宜用柴胡溫膽湯來調和。

【注釋】小兒感冒,體內邪氣還未解除,又受到意外驚嚇刺激,所以會出現心中驚恐、膽小害怕,睡覺不踏實,身體發熱、煩躁不安,麵色呈現青紅交替的症狀。首先要用疏解散來疏散體表的邪氣,接著用涼驚丸清熱以鎮定心神。如果病症雖有所減退,但還是感覺心裡驚慌、難以入睡,這種情況適合使用柴胡溫膽湯來調理,以達到寧心安神、穩定情誌的效果,就如同仙法般有效。

疏解散

羌活蘇葉防風枳殼麩炒)桔梗前胡赤芍藥杏仁炒,去皮尖)僵蠶炒)甘草生)黃連酒炒)

以生薑作為藥引,與其他藥材一同放入鍋中,加適量水進行煎煮,煎好後服用煎出的藥汁。

方歌)疏解散治感冒驚,羌活蘇葉及防風,枳桔前胡黃連芍,杏仁僵蠶甘草同。

涼驚丸方劑見“急驚風”相關內容)。

柴胡溫膽湯

柴胡陳皮半夏薑製)茯苓甘草生)竹茹枳實麩炒)

以生薑作為藥引,與其他藥材一同放入鍋中,加適量水進行煎煮,煎好後服用煎出的藥汁。

方歌)柴胡溫膽感冒驚,病後餘邪尚未寧,柴胡陳半茯苓草,竹茹枳實薑用生。

喜歡【醫宗金鑒】清代醫術指南請大家收藏:()【醫宗金鑒】清代醫術指南書更新速度全網最快。


最新小说: 休了凡人醜妻,仙君他悔瘋了 鏡鑰 驚天大太監,轉生文學少女 人在龍族,我是鋼鐵俠 狗頭大軍師 華山再臨 科舉:讀書發媳婦?我必六元及第 搬空仇家,隨母改嫁被繼兄當寶寵 認親後,大家的畫風一起跑偏了 命格大器晚成?可我是天才啊!