壁爐裡的火焰燒得正旺,將整個房間都烘烤得暖意融融。
格哈特熱情地為達希安倒上了酒。
“謝謝您剛才為我解圍,伯爵大人。”
達希安感激地接過酒杯,心有餘悸對格哈特說道,
“說實話,我還不太適應北境貴族們如此、嗯……直接的交流方式。”
達希安這樣軟弱的話顯然取悅了格哈特。
“不必在意,我的孩子。
沃爾科夫不過是一頭頭腦簡單的蠻牛罷了,”
格哈特揮了揮手,那雙精明的眼睛看向達希安,
“說起來,你在南方的這些年過得如何?
我必須承認當你突然出現時,我甚至以為是聖光在與我開玩笑。
我們都以為你父親那一支血脈早已在自由城邦那片沒有榮譽隻有金幣的土地上斷絕了。”
達希安歎了口氣,有點憂鬱的說道:
“南方就像一片波濤洶湧的大海,充滿了看不見的暗礁。”
他又歎了一口氣,將伊莉絲收集來的信息融合原主記憶裡那些關於家族旁支的零星片段,
還有自己杜撰的故事無縫銜接在一起:
“我的父親他是個好人,但是也正是因為太過於善良,幾年前一筆香料生意被人欺騙讓他損失慘重。
但真正摧毀一切的卻是去年那場席卷了整個港口的汗熱病,我的父母……都不幸沒能躲過。”
格哈特臉上露出幾分公式化的同情:
“真是一場悲劇,我的孩子。
命運的航道總是充滿了意外。
那麼,在南方的你又是如何與伊莉絲閣下……”
達希安的臉上立刻浮現出一絲羞澀和局促,像一個情竇初開的年輕人一樣。
“這……純屬意外,大人,我以埃德加的榮譽起誓。”
他似乎有些難以啟齒,
“您或許也聽說了,南方的局勢近來愈發緊張。女王陛下的目光被牢牢牽製,許多貴族領地之間摩擦不斷。
我預感到風暴將至,就遵從父親的遺願變賣了家產來到北境希望能找到我們的親人。”
達希安端起酒杯淺酌了一口。
“然而,就在我進入索恩菲爾德領地後不久,我的馬車便遭遇了一夥強盜。
就在我以為自己即將命喪於此的時候……是女伯爵閣下和她的騎士們救了我。”
“我們……我們聊了很多。
從南方的風土人情到北境的古老曆史。
我從未想過一位女士能擁有如此淵博的學識和令人著迷的靈魂。
我必須承認,我徹底被她征服了。
或許是聖光聽到了我的祈禱,女伯爵閣下她也接受了我這份唐突的愛意。”
格哈特看著眼前這個侄子臉上那被愛情衝昏頭腦的神情,心中最後一絲疑慮也煙消雲散。
在他看來,這個所謂的凱恩·馮·埃德加不過是一個繼承了點家產就被女人迷得神魂顛倒的幸運傻瓜罷了。
而一個傻瓜,才是最好控製的。