靈529背叛與恩惠,史苦_2024年開始記錄都市貓的愛情_线上阅读小说网 

靈529背叛與恩惠,史苦(1 / 2)

公元前529年,是我成為楚王的第十二年。

我在乾溪章華台享樂,舍不得離去。

百姓們苦於徭役。

……

靈王虐,白公子張驟諫。王患之,謂史老曰:“吾欲已子張之諫,若何?”對曰:“用之實難,已之易矣。若諫,君則曰餘左執鬼中,右執殤宮,凡百箴諫,吾儘聞之矣,寧聞他言?”

楚靈王暴虐無道,白公子張多次勸諫。靈王很討厭,對史老說:“我想製止子張的勸諫,怎麼樣?”史老回答說:“接受勸諫很難,製止它容易。如果他再勸諫,您就說我左手掌握著鬼身,右手掌握著鬼的居處,凡是各種告誡勸諫,我全聽到了,哪裡需要聽彆的什麼勸告?”

白公又諫,王如史老之言。對曰:“昔殷武丁能聳其德,至於神明,以入於河,自河徂亳,於是乎三年,默以思道。卿士患之,曰:‘王言以出令也,若不言,是無所稟令也。’武丁於是作書,曰:‘以餘正四方,餘恐德之不類,茲故不言。’如是而又使以象夢旁求四方之賢,得傅說以來,升以為公,而使朝夕規諫,曰:‘若金,用女作礪。若津水,用女作舟。若天旱’用女作霖雨。啟乃心,沃朕心。若藥不瞑眩,厥疾不瘳。若跣不視地,厥足用仿。’若武丁之神明也,其聖之睿廣也,其智之不疚也,猶自謂未乂,故三年默以思道。既得道,猶不敢專製,使以象旁求聖人。既得以為輔,又恐其荒失遺忘,故使朝夕規誨箴諫,曰:‘必交修餘,無餘棄也。’今君或者未及武丁,而惡規諫者,不亦難乎!

白公又來勸諫,靈王按照史老講的說了。白公回答說:“以前殷高宗武丁能夠敬慎德行,和神明相通,先遷到河內,又從河內遷到亳地,從此三年沉默不語,思考治國的道理。卿士們為此擔憂,說:‘君王講話才能發出命令,如果不說話,我們就無法接受命令了。’於是武丁就寫了文書,說:‘要我統治天下,我恐怕德行不好,所以才不講話。’這樣寫了以後,又派人根據夢中的形象到四方尋訪賢人,得到了傅說,把他請來,提升他為上公,讓他早晚規諫,說:‘如果我是劍,就把你當作磨刀石。如果我要渡河,就把你當船。如果天旱,就把你當作連綿的雨。敞開你的心扉,滋潤我的心田。如果藥力不足以使人頭暈目眩,那病就不會痊愈。如果光著腳走路不看地麵,那腳就要受傷。’

’像武丁那樣和神明相通,他的聖明智慧廣博,他的聰明沒有毛病,還自認為不能治理好國家,所以三年中沉默不語,思考治國的道理。已經知道了為君之道,還不敢專斷獨行,派人根據夢中的形象去尋訪賢人。已經得到了賢人輔佐自己,還怕疏忽遺忘,所以叫他早晚教誨規諫,說:“一定要教誨幫助我,不要拋棄我。’現在您也許還趕不上武丁,卻討厭規諫您的人,要治理好國家不是太難了嗎!

“齊桓、晉文,皆非嗣也,還軫諸侯,不敢淫逸,心類德音,以德有國。近臣諫,遠臣謗,輿人誦,以自誥也。是以其入也,四封不備一同,而至於有畿田,以屬諸侯,至於今為令君。桓、文皆然,君不度憂於二令君,而欲自逸也,無乃不可乎?《周詩》有之曰:‘弗躬弗親,庶民弗信。’臣懼民之不信君也,故不敢不言。不然,何急其以言取罪也?”

“齊桓公和晉文公,都不是嫡長子,他們流亡周遊諸侯各國,不敢驕奢淫逸,心中喜愛有德的言論,因為修養德行做了國君。身旁大臣勸諫,遠方臣僚批評,眾人誦誡議論,他們都能用來告誡自己。因此他們剛回國即位時,四麵的封疆方圓不到一百裡,後來發展到方圓一千裡,會合諸侯做了霸主,一直到今天還被稱為賢君。齊桓公、晉文公都是如此,您不思考擔憂趕不上兩位賢君,卻想貪圖安逸,恐怕不行吧?《周詩》上有這樣的話:‘不親自處理政事,百姓不會相信。’我怕百姓不信任您,因此不敢不說。不然的話,我何必急著進諫因而獲罪呢?”

王病之,曰:“子複語。不穀雖不能用,吾憖置之於耳。”對曰:“賴君用之也,故言。不然,巴浦之犀、犁、兕、象,其可儘乎,其又以規為瑱也?”遂趨而退,歸,杜門不出。七月,乃有乾溪之亂,靈王死之。靈王擔憂白公的話,說:“你再說下去。我雖然不能照著做,但我願意把這些話放在耳朵裡。”白公回答說:“希望您接受我的規諫,所以我才說。否則,巴浦地方犀牛、犛牛、兕、象的角和牙齒做塞耳的耳瑱,難道用得完嗎?還用得著用規諫之詞來做耳瑱嗎?”於是便快步退下,回到家中,閉門不出。過了七個月,就發生了乾溪之亂,靈王死在這場叛亂之中。

……

當初,我做令尹的時候,很是貪財,殺了大司馬薳掩並占取了他的家財。

等到即位以後,又奪取了薳掩族人薳居的土田。

我還把許國遷走,以許大夫許圍作為人質。

這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!

蔡人蔡洧仕於楚,蔡人蔡洧受到我的寵信,我滅蔡國的時候,蔡人蔡洧的父親死在這次滅蔡之戰中。

我派蔡人蔡洧參與守衛國都的任務,然後我搬到了乾溪。

申地的盟會,越大夫常壽過受到侮辱。

我奪取了鬥韋龜又稱鬬韋龜)的封邑中犫。

我奪取了鬥韋龜之子鬥成然又稱蔓成然,字子旗)的封邑。

我讓鬥韋龜之子鬥成然做郊尹。

鬥成然以前事奉蔡公棄疾公子棄疾)。

所以薳氏的親族和薳居、許圍、蔡洧、鬥成然,都是我不喜的人。

這些人憑借著那些喪失職位的人的親族,誘導越大夫常壽過發動叛亂,包圍固城,攻下息舟,築城而住在裡麵

觀起被楚康王車裂後,他的兒子觀從在蔡國侍奉蔡大夫聲子的兒子朝吳。

觀從對朝吳說:“現在還不恢複蔡國,蔡國將永遠被滅亡了。我請求試一下。”

用蔡公棄疾公子棄疾)的名義召回子乾公子比)、子皙公子黑肱),到達郊區,就把真相告訴了他們,強迫與他們結盟,進而入侵蔡地。

蔡公棄疾正要吃飯,驚慌之下就逃走了。

觀從讓子乾冒充蔡公棄疾吃飯,挖坑,殺牲口,把盟書放在牲口上,然後讓他趕快出發。

然後觀從對蔡地人謊稱蔡公棄疾將用軍隊送兩位公子歸國奪位。

蔡地人準備抓住觀從。

觀從說,這樣做於事無補,不如聽從蔡公棄疾的命令;因為反抗者會被殺,聽命者則可以得到安定。

蔡地人同意了。

於是觀從就奉事蔡公棄疾,召見子乾、子皙兩位公子而在鄧地會盟,並許諾篡位成功後會給陳、蔡複國來招撫陳人和蔡人。

公子比、公子黑肱、公子棄疾、鬥成然和蔡國的朝吳率領陳、蔡、不羹、許、葉等地的軍隊,依靠薳、許、蔡、鬥四族的兵卒,進入楚國。

到達郊區,陳、蔡的人想要宣揚複仇的名聲,所以請求築起壁壘。蔡公棄疾還愛惜楚國的名聲,就婉言拒絕了,讓他們用籬笆圍起軍營。

蔡公棄疾派須務牟和史猈先進入國都,靠著太子近官殺了太子祿和公子罷敵。

公子比做了楚王即楚初王),公子黑肱做了令尹,駐紮在魚陂。

公子棄疾做了司馬,先清除王宮,派觀從到乾溪和那裡的軍隊聯係,乘機告訴他們所發生的情況,同時說:“先回去的可以恢複祿位資財,後回去的受劓刑一作流放)。”

我的軍隊到達訾梁就潰散了。

我聽到兒子們的死訊,於驚懼中自己摔到車下,說:“彆人愛他的兒子,也像我一樣嗎?”

侍者說:“還有超過的。小人年老而沒有兒子,自己知道會被擠到溝壑裡去的。”

我說:“我殺死彆人的兒子很多了,能夠不到這一步嗎?”

右尹子革說:“請在國都郊外等待,聽從國內人們的選擇。”

我說:“大眾的憤怒不可觸犯。”

子革說:“也許可以去到大的都邑,然後向諸侯請求出兵。”

shiji

十二年春,楚靈王樂乾溪,不能去也。國人苦役。

十二年前529年)春季,我在乾溪遊樂,不願離開。百姓深受徭役之苦。

但是,這些苦與我有什麼關係呢,我隻管享受生活就好了。

初,靈王會兵於申,戮越大夫常壽過,殺蔡大夫觀起。

起初,我與諸侯在申地會師時,曾經欺侮了越國大夫常壽過,殺了蔡國大夫觀起。

起子從亡在吳,乃勸吳王伐楚,為間越大夫常壽過而作亂,為吳間。

觀起的兒子觀從逃亡到吳國,就勸吳王攻打楚國,並離間越國大夫常壽過與越國的關係,使他發動叛亂,當吳國的間諜。

使矯公子棄疾命召公子比於晉,至蔡,與吳、越兵欲襲蔡。

觀從派人假稱公子棄疾的命令從晉國召回了公子比,到達蔡國,打算與吳國、越國軍隊攻打蔡國。

令公子比見棄疾,與盟於鄧。

讓公子比與棄疾見麵,在鄧地與棄疾締結了盟約。

遂入殺靈王太子祿,立子比為王,公子子皙為令尹,棄疾為司馬。

於是,觀從入宮殺死了靈王的太子祿,擁護子比為楚王,公子子皙擔任令尹,棄疾擔任司馬。

先除王宮,觀從從師於乾溪,令楚眾曰:“國有王矣。先歸,複爵邑田室。後者遷之。”

首先清除王宮,之後觀從又率軍來到乾溪,向楚軍將士發令說:“楚國有新的君王了。先回到國都的,會保留他們的爵位、封邑、田地、住屋。後返回的一律遷出國都。”

楚眾皆潰,去靈王而歸。

楚軍紛紛潰散,離開我返回了國都。

靈王聞太子祿之死也,自投車下,而曰:“人之愛子亦如是乎?”

我聽說太子祿被人殺死了,便從車上摔了下來,說:“人們疼愛兒子也都像我這樣嗎?”

侍者曰:“甚是。”


最新小说: 穿越三國之扶持漢獻帝一統天下 考不進長安?那就打進長安! 吾為昊天帝 兵者,俠也 高冷校花帶兩個蘿莉女兒喊爸爸 殺戮都市! 四合院:從火車列車員開始 時間囚籠千年回響 穿書後,我和霸總契約結婚了 都重生了,必須打網球啊!