他心裡非常篤定,當然就算哈利·波特失手了也無所謂,他正想看看這個曾經的黑魔王有多厲害呢!
人人都說伏地魔在黑魔法上的造詣無人能及,但薩格萊斯覺得自己在這方麵的成就好像也不比誰差。
魔法界有種說法,說是頻繁使用黑魔法會侵蝕使用者的心智,讓人不自覺地墮入黑暗。
他雖然不說對這個說法嗤之以鼻,但也的確從不擔心黑魔法的侵蝕。
機械心智使他能夠絕對控製自己的情感,因此他對自己靈魂的狀態了如指掌——這也是他敢肆無忌憚研究黑魔法的底氣。
同時因為他能夠隨意調節情緒,所以他魔咒威力的上限很高。
這同樣是魔法界的常識,強烈的情緒能明顯放大魔咒威力,雖然他在戰鬥中向來都是選擇壓抑情感的,但這隻是因為還沒有遇到過需要摒除理智才能麵對的敵人。
這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!
至於剛剛哈利三人提到的另一件事——海格想養一條龍,他心想這也叫個事?
他自己就知道不少魔法能讓人神不知鬼不覺地飼養一條龍。
當然,一想到海格那不怎麼靠譜的性格,他就打消了這個想法,三小隻的擔心不是沒有道理的。
又安穩地度過了幾天沒課的日子。
這天,薩格萊斯剛從圖書館回到辦公室,一隻貓頭鷹就穩穩地落在他的窗前。
打開對方嘴裡叼著的信件,他的眉頭不由得皺起。
尊敬的渡鴉先生:
我在比利時的羅尼黑市給你寫下了這封信件——希望得到到您的幫助。
那些地下拍賣場的蟑螂們總說,占星師連倒杯茶都要計算行星軌跡,所以我這次需要借鑒一下您對禁林生態的獨到見解。
上個月在黑市的地下拍賣會上,我以三盎司被詛咒的秘銀為代價,“收養”了一位特殊的客人。
這位馬人戰士他自稱“裡昂”)的右前蹄被黑巫師的鎖鏈咒蝕穿,以至於被偷獵隊捕獲。
我從偷獵隊手裡救下了他,並且和他達成了一個古典式協議:若我能將他送回禁林東北角的霜露氏族,他將為我解讀一次星象,並給我價值三千金加隆的魔法材料禁林獨有)。
當然,您清楚如今的禁林早已不是《國際神奇動物遷徙公約》的溫馨樣板——魔法部的監測銅鷹不僅愈發敏感,更棘手的是,霜露氏族至今仍將十七世紀那場巫師圍剿刻在洞壁上,他們的每一個族人都對巫師抱有極大惡意。
而我本人也因為一些特殊原因,不能前往英國。
所以我想,如果能夠得到您的幫助,那麼完成這個交易對我來說可能就不會那麼困難了。
周五午夜,若您願意提供幫助,我會安排人員將裡昂轉移到霍格莫德村。而作為回報,下麵附上了兩則您或許感興趣的信息:
1.聽說您一直對時間轉換器很感興趣,恰好我前不久在埃及的時候得到過一個破舊的時間轉換器,它可以作為您的報酬。
2.您一直在追查的那本《蠕動之暗》完整抄本,此刻正躺在巴爾克家族的保險櫃最下層,如果您願意,我可以拿到它與你交換。
誠懇的求助者
雪梟
於月芒漸蝕之夜
薩格萊斯收起信件,略微思考就拿出了一張新的羊皮紙寫起了回信。
他原本是不想摻和這事的,畢竟這涉及到智慧種族的非法交易,但對方提供的消息實在是對他充滿了吸引力,所以他最終還是決定幫助對方。
這個委托的難點在於如何收取塔裡昂承諾的材料,要知道,馬人向來對人類巫師充滿敵意,因此想讓這群高傲的智慧生物乖乖拿出魔法材料可不是一件容易的事。
另外,他還在信中把交接的地址改到了禁林邊緣,畢竟霍格莫德是個巫師村落,人多眼雜,禁林明顯更加安全。
最後他將信件交給吃飽喝足的貓頭鷹,目送對方離開霍格沃茲。
喜歡hp:阿茲卡班勞改犯的教授日常請大家收藏:()hp:阿茲卡班勞改犯的教授日常書更新速度全網最快。