薩克拉門托,加州首府。
州議會大廈。
這座象征著法律與秩序的宏偉建築,此刻正處於一種近乎歇斯底裡的狀態。
電報機從清晨開始就“滴滴答答”地響個不停。
每一份從馬林縣傳來的新電報,都讓本已緊張的氣氛再添一分火藥味。
州長威廉·歐文,感覺自己的辦公室變成了一個即將爆炸的火藥桶。
窗外是聚集起來的、憤怒的市民的吼聲。
室內是議員和幕僚們焦急的爭吵。
“州長先生,必須立刻出兵!再猶豫下去,整個北加州都要亂了!”
“我們應該授權平克頓偵探社全權處理,他們更專業!”
“不!這是對州政府的宣戰!必須由我們親手解決!動用民兵!把那裡夷為平地!”
威廉·歐文緊鎖著眉頭,一言不發。
性質太惡劣了!
這不僅僅是一起嚴重的暴力犯罪。
二十多名警員在被集體屠殺並斬首示眾,這無異於一記響亮的耳光,狠狠抽在整個加州政府的臉上。
對他這個州長的影響也極其惡劣。
它暴露了地方治理的徹底失敗,動搖了公眾對法律的信任。
這不是在說他無能嗎?
如果不能以最快、最狠的方式將這股氣焰徹底撲滅,那麼今天發生在草莓鎮的事情,明天就可能在任何一個地方重演。
他的政治生涯,乃至整個加州的未來,都懸於一線。
“夠了!”
州長猛地將水晶杯砸在橡木辦公桌上,發出一聲巨響。
喧鬨的辦公室瞬間安靜下來。
他站起身,目光如鷹隼般掃過在場的每一個人。
“準備召開新聞發布會。”
“我要向全加州,向那些躲在陰溝裡的雜種們,發表一份聲明。”
半小時後。
麵對著數十家報紙的記者和閃爍不停的鎂光燈。
威廉·歐文州長發表了他任期內最強硬的一次演說。
“昨天,在馬林縣,我們目睹了一場對文明和法律秩序最野蠻、最無恥的攻擊!”
“一群喪失人性的愛爾蘭匪徒,用最殘忍的手段,謀殺了我們勇敢的執法官。他們不隻是殺人犯,他們是加利福尼亞州的敵人!是美利堅合眾國的敵人!”
“我在此以上帝和加州人民的名義起誓。”
州長舉起拳頭,大聲宣誓:“我們將動用一切可以動用的資源,調動一切可以調動的力量,對這幫匪徒,展開一場不死不休的追捕和清剿!我向你們保證,他們每一個人的最終歸宿,都將是絞刑架上那根冰冷的繩索!”
演說結束後,州長立刻簽署了數道緊急行政令。
第一道,宣布馬林縣即刻進入緊急狀態。
這意味著該縣正常的政府運作全部暫停,所有行政、司法權力,由州政府直接接管。
第二道,命令下達給加州民兵總司令部。
作為加州國民警衛隊的前身,這支由退伍軍人和誌願者組成的武裝力量,被立刻動員起來。
一個滿編營,超過五百人的兵力,攜帶最新式的斯普林菲爾德步槍和加特林機槍,被命令在二十四小時內完成集結,開赴馬林縣。
他們的任務不是像警察一樣調查取證,而是進行一場不留死角的軍事化清剿。
他們的到來,本身就是一種武力的終極宣示——
州政府,要開戰了。
在最核心的第三道命令簽署之前。
州長在他的辦公室裡,與幾位最核心的幕僚進行了一次閉門會議。
“將軍,民兵的行動必須有一個絕對的領導者。”