第192章 光語翻譯官_骨戒:剩餘壽命730天_线上阅读小说网 

第192章 光語翻譯官(1 / 1)

光網彩虹的出現,讓不同地域的交流變得頻繁,但語言障礙成了新的問題。雪山的紮西說藏語,沙漠的巴圖用蒙語,山穀的山民說方言,城裡來的遊客講普通話,光帶雖然能傳遞情緒,卻沒法精準翻譯複雜的意思。

周明看著集市上比劃來比劃去的人們,突然靈機一動:“光紋能記錄聲音頻率,肯定也能翻譯語言!”他帶著團隊改裝了光語轉換器,加入各地語言的數據庫,讓光粒在傳遞聲音時自動完成翻譯,就像個“光語翻譯官”。

第一批試用的是紮西和陳老農。紮西指著光稻問:“這草在雪山上能活不?”光帶的光粒閃爍兩下,轉換成帶著鄉土味的方言:“這穀子在雪堆裡凍得活不?”陳老農聽了哈哈大笑,用方言回答:“能活!光給它穿了棉襖哩!”光粒又把話轉成藏語,紮西聽了連連點頭,豎起大拇指。

“成了!”周明拍著轉換器,“以後光帶就是咱的‘通天話’,啥話都能轉!”

光語翻譯官很快成了光網的“必需品”。牧民的馬頭琴曲裡,光粒會同步打出漢語歌詞;山民的山歌飄過光帶,會變成沙漠牧民能懂的歌謠;甚至連火狐的叫聲,轉換器都能譯出來——它對著光棘果叫,翻譯是“這果子熟了,快給我留兩個”;對著牧羊犬吼,翻譯是“彆搶我地盤,不然揍你”。

失明的小男孩成了最厲害的“光語學習者”。他聽著光帶裡流轉的各種語言,很快就能分辨出哪些是雪山的語調偏高,像冰棱碰撞),哪些是沙漠的口音偏沉,像風沙滾動)。有次紮西用藏語唱祝酒歌,他竟能跟著哼出調子,光帶的翻譯顯示,他哼的節奏分毫不差。

“語言的根是情緒,光早就把情緒傳過來了。”男孩摸著光帶的光粒,笑得坦然,“聽得多了,就懂了。”

光語翻譯官還幫了個大忙。一群外國登山隊在雪山遇險,通訊設備失靈,靠著隨身攜帶的迷你光帶發射器發出求救信號。光帶把他們的英語轉換成漢語,再傳到最近的光語驛站,周明帶著救援隊及時趕到,把凍僵的隊員們救了回來。

“這光比衛星電話還靠譜!”獲救的領隊握著周明的手,用帶著光粒翻譯的生硬漢語說,“它不僅能傳話,還能讓我們感覺到你們在趕來,暖暖的。”

光網集市因此多了個“語言角”。人們圍著光帶坐下,輪流說自己的方言,光粒把話翻譯成各種語言,像場熱鬨的語言派對。山民學幾句藏語的“你好”,牧民跟著學漢語的“謝謝”,外國遊客嘗試說方言的“好吃”,說錯了就被光粒的笑聲一串跳躍的光紋)逗得哈哈大笑。

火狐總在語言角旁打盹,聽著各種奇怪的語調,尾巴會跟著不同語言的節奏搖擺——聽到藏語的彈舌音,尾巴搖得快;聽到方言的拖長音,尾巴晃得慢。有次一個小孩用英語喊“狐狸”,它竟猛地抬起頭,像是聽懂了,引得眾人驚呼:“這狐狸也懂光語!”

林羽在《星草劄記》裡畫下語言角的場景:不同膚色、不同服飾的人圍著光帶,光粒在他們頭頂織成張彩色的網,網上流動著各種語言的文字。她寫下:“所謂溝通,不是完美的翻譯,是光粒裡藏著的善意,是不同語調裡共通的溫暖,是連狐狸都能聽懂的‘友好’,是所有想靠近彼此的心,都能在光裡找到橋梁,知道語言會變,但關心不變。”

光語翻譯官的數據庫還在擴大,新的語言不斷被光帶記錄、學習。周明說,等數據庫足夠大,光帶說不定能翻譯動物的語言——到時候,就能知道火狐每天對著光帶叫,到底在說些什麼悄悄話了。

火狐像是聽到了這話,對著光帶叫了兩聲,光粒翻譯顯示:“彆瞎猜,本狐的秘密,光知道就行。”

喜歡骨戒:剩餘壽命730天請大家收藏:()骨戒:剩餘壽命730天書更新速度全網最快。


最新小说: 本心即可 星魂不滅 廢土藏身處,從下水道開始升級 簽到玄天,我成了萬界守護者 我的係統是反骨克星 半藏神 神域星墟 洪荒:人在截教寫日記,通天教主殺瘋了 千千的奇妙冒險 穿越女頻我和青梅收集虐文女主