“若有人兮山之阿”選自屈原的《九歌·山鬼》,此時“阿”的意思是“山、水的轉彎處”。
“若有人兮山之阿”這句充滿神秘與遐想的詩,確實出自屈原的《九歌·山鬼》。它描繪了一位美麗而多情的山中女神,是中國文學史上最早、也是最動人的神女形象之一。
《九歌·山鬼》全文
若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女蘿。
既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。
乘赤豹兮從文狸,辛夷車兮結桂旗。
被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思。
餘處幽篁兮終不見天,路險難兮獨後來。
表獨立兮山之上,雲容容兮而在下。
杳冥冥兮羌晝晦,東風飄兮神靈雨。
留靈修兮憺忘歸,歲既晏兮孰華予?
采三秀兮於山間,石磊磊兮葛蔓蔓。
怨公子兮悵忘歸,君思我兮不得閒。
山中人兮芳杜若,飲石泉兮蔭鬆柏,
君思我兮然疑作。
雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮狖夜鳴。
風颯颯兮木蕭蕭,思公子兮徒離憂。
現代翻譯
仿佛有個人啊在那深山坳,身披薜荔啊腰束女蘿。
含情流盼啊嫣然一笑,你愛慕我啊美麗又窈窕。
駕著赤豹啊後有文狸跟隨,辛夷木造的車啊桂枝編的旗。
披著石蘭啊杜衡綴腰間,折枝芬芳的花草啊送給思念的人。
我住在幽深的竹林裡啊終日不見天,道路險阻難行啊獨自來遲。
孤零零地站立啊在高山之巔,雲海茫茫啊在腳下翻卷。
天色昏暗啊白晝如黑夜,東風飄旋啊神靈降下雨滴。
我想留住你啊讓你安然忘歸,年華已老啊誰能再使我嬌豔?
采擷靈芝啊在那山間,山石磊磊啊葛藤蔓蔓。
抱怨公子啊我悵然忘歸,你若是思念我啊為何沒有閒暇?
我這山中人啊像杜若般芬芳,飲的是石中清泉啊遮蔭有鬆柏,
你心裡思念我啊卻又信疑參半。
雷聲隆隆啊大雨滂沱,猿聲悲啾啾啊夜色中哀鳴。