“所以我和哈利隻需要搞定高爾和克拉布就可以了。”
羅恩打破沉默,已經默認了你的這一根發絲會被用來製作複方湯藥。
赫敏小心地將它保存起來,然後開始討論怎麼對付剩下的兩個人。
自從格鬥俱樂部裡哈利展示蛇語,大家對於密室繼承人的風向完全改變了。
他們將猜疑放到了哈利身上,甚至有小一部分人遺憾你並不是繼承人。
可能是因為今天就是聖誕節,大家要離校了,他們很有安全感,所以對密室繼承人的討論反而比平時更多。
等夜晚降臨,聖誕節晚宴開始了。
留校的人並不多,長桌沒有以往的熱鬨,要不是凱倫陪在你的身邊,你不敢想象有多孤獨。
你好奇的打量禮堂,畢竟你從來沒有沉浸式體驗聖誕節。
“那是什麼植物,凱倫?”
你看到了一個非常顯眼的植物裝飾。
聽到你的發問,凱倫看一下那株植物,不知想到了什麼。
“那是槲寄生。”
“為什麼會把它作為裝飾品放到聖誕節的晚宴禮呢?”
你已經明白了聖誕樹的含義,但是對於突然出現的槲寄生實在是不太清楚。
凱倫注視著槲寄生。
“在英國他們把槲寄生作為生命延續的象征。”
“它也被認為是愛情永恒的見證,又或者說是不可拒絕的愛。”
前者我尚可理解,但是對於後麵的愛情寓意,我覺得迷迷糊糊,無法理解。
凱倫看到你的反應笑了笑,他給你夾了一塊餡餅。
“也許你之後會理解愛情。”
“就像哥哥和我一樣嗎?又或者你和我一樣?”你答非所問。
凱倫一時間覺得有些酸澀,你把對他的情感歸為到友情或者親情。
可是他又覺得是自己魔怔了,明明是把你當做妹妹的。
你還是和以前一樣,就連對槲寄生的好奇都沒有改變。
“或許吧。”他回答你的話,因為他也不明白自己了。
你們兩個稀裡糊塗地結束對槲寄生的話題。
你才注意到德拉科一刻不停地與高爾和克拉布講話。
哎,你心底歎了一口氣,和德拉科已經好幾月沒有說話了,也太不可思議了。
沒得你想太多,凱倫又向你的盤子裡夾了一些蔬菜,打斷了你難過的情緒。
德拉科那邊還在說話,他時不時地偷瞄你這邊,發現你根本沒有任何和他講話的趨勢。
他不甘心,然後嘴裡又一刻不停地繼續說著。
你和凱倫歲月靜好,德拉科也在較一場隻有他才知道的勁。
而哈利三人吃完飯之後就跑地沒影了,也不知道做什麼去了。
你和凱倫去貓頭鷹室,準備寄信。
等你們走了,德拉科歇了歇嘴,生氣地喝了幾口南瓜汁,說話說得他喉嚨都乾了。
他看向一旁的高爾,“吃吃吃,就知道吃!”
高爾疑惑地抬起頭,有點委屈,不知道為什麼突然被德拉科給攻擊。
女盥洗室內,離開禮堂的哈利三人正在加班加點。
他們手腳麻利地準備複方湯藥。
“一會兒我們需要搞定高爾和克拉布。”