“放開我!”
你驚呼,掙紮起來,臉上寫滿了驚恐和抗拒。
但是,你的掙紮在他強大力量麵前顯得如此徒勞。
“定義‘不要’的權力,從來不在你手裡,以前不在,現在也不。”
湯姆·裡德爾非但沒有鬆開手,反而低下頭,冰涼的鼻尖幾乎蹭到你的鬢角,灼熱的呼吸噴灑在你敏感的耳廓和頸側。
“彆動。”
他的聲音壓得極低,帶著一種親昵的威脅,隻有你們兩人能聽清。
“或者,你想讓我命令蛇怪,先處理掉那個讓你分心的男孩?”
你的掙紮瞬間僵住,身體因恐懼和憤怒而顫抖。
你不敢再動,隻能任由他冰冷的手臂像鐵箍一樣纏著你的腰,他的體溫透過薄薄的袍子傳來,帶來一陣陣戰栗。
在哈利看來,這一幕充滿了誤導性。
你被那個危險的陌生男人親密地摟在懷裡。
雖然你在掙紮,但男人低頭與你耳語的姿態,充滿了扭曲的占有感和親昵。
一股莫名的怒火和酸澀湧上哈利心頭。
他大聲喊道,“放開她!你到底對她做了什麼?!”
湯姆·裡德爾終於抬起頭,看向哈利,眼神裡充滿了輕蔑和嘲弄。
“我對她做了什麼?”他輕笑。
空閒的那隻手甚至抬起,用指尖極其自然地,仿佛帶有某種權利般拂開你額前的一縷碎發。
“我隻是在照顧她,波特。”
他的拇指,看似無意地擦過你的下唇,帶來一陣讓你覺得怪異的觸感。
“可惜,她似乎總是不明白,誰才是真正屬於她的歸宿。”
你感到一陣屈辱,眼淚在眼眶裡打轉,但死死咬住嘴唇不讓它落下。
你看向哈利,用力地搖頭,眼神裡充滿了無助和澄清的渴望。
“哈利,不是這樣的!我根本不認識他!他是……”
你想說出“他是日記本裡的靈魂”,但湯姆攬在你腰間的手臂警告般地收緊,勒得你一陣窒息,話語戛然而止。
這種欲言又止,看在哈利眼裡,更加深了他的誤解和焦躁。
他看到你被強迫,看到你眼中的淚水,看到那個男人對你做出的,遠超陌生人界限的親密動作。
一種混合著保護欲,嫉妒和無力感的怒火在他胸中燃燒。
“你這個瘋子!離她遠點!”
哈利怒吼道,試圖爬起來,卻因手臂的劇痛和蛇怪的威懾而再次跌坐在地。
湯姆·裡德爾滿意地看著這一幕,哈利的氣急敗壞,以及你在他懷中的顫抖和無法掙脫。
這種掌控一切,尤其是掌控著你的感覺,讓他無比愉悅。
他再次低頭,嘴唇幾乎貼上你的耳朵,用那種令人頭皮發麻,充滿暗示和氣音的語調低語。
“看,他多在乎你,可惜,他永遠隻能眼睜睜看著,而一會兒,連看著的機會都不會再有。”
你閉上眼,絕望地承受著這份令人窒息和扭曲的親密。
你善良的本性讓你無法棄哈利於不顧,但此刻,你連自身都難保。
你被夾在兩個少年的視線中間,一個充滿誤解和憤怒,另一個則帶著你無法理解的偏執占有欲。
這場詭異的對峙在昏暗的密室裡,充滿了劍拔弩張的敵意和曖昧不清的糾纏。
“你到底是誰?!”哈利忍著劇痛。