感謝位置送的催更符)
其配樂,由譚盾創作,將民族樂器如馬頭琴、葫蘆絲、巴烏、笛簫)與西方管弦樂完美融合。
既有江湖的寫意,又有情感的濃烈,更充滿了空靈、寂寥的東方意境,與影片主題相得益彰,成為了影史經典。
這個念頭一旦升起,便迅速變得清晰。
《洪荒》是麵向遠古的宏大敘事,而《臥虎藏龍》的音樂世界,則是將東方武俠的“意”與“情”,用音樂極致化的現代表達。
兩者路徑不同,卻都指向同一個目標:探索和確立屬於東方的、現代的音樂語言。
更重要的是,《臥虎藏龍》的配樂,本身就是一個完整的、極具藝術價值的音樂體係,完全可以作為一部獨立的交響組曲或協奏曲存在。
斯語不再猶豫。
他暫時將《洪荒》的資料推到一邊,鋪開了新的譜紙。
這一次,他不需要進行複雜的“再創造”,更多的是精準的“複現”與“適配”。
他回憶著地球版本《臥虎藏龍》原聲配樂中那些經典的段落:e》月光愛人)的繾綣深情與宿命感;
《tvo》永恒的誓言)的主題旋律,悠遠、哀傷,卻又帶著決絕的力度,如同李慕白與俞秀蓮壓抑而深沉的情感;
《desertcapriio》沙漠奇想)的異域風情與緊張刺激;
《nightfight》夜鬥)中鼓點與器樂交織出的淩厲與寫意;
以及貫穿始終的,那種屬於江湖的寂寥、人性的掙紮與東方的宿命哲學。
他需要將這些散落的珍珠,重新編織成一個適合音樂會演奏的、結構完整的組曲。
同時,要確保馬頭琴的蒼涼、笛簫的空靈、巴烏的哀婉、琵琶的鏗鏘等諸多民族樂器的特色。
在與管弦樂團的融合中,既不失其本色,又能營造出更為豐富的音響層次和戲劇張力。
這對他而言,是一項精細的工作。
他沉浸在創作的世界裡,筆尖流淌出的音符,時而如江南水鄉的氤氳霧氣,時而如西北大漠的烈烈風沙,時而又如月下竹梢的輕輕搖曳,充滿了動靜結合、虛實相生的東方韻味。
他特意強化了“寂”與“動”的對比。
在描繪江湖意境、人物內心時,音樂往往留白甚多,以單一樂器如簫、笛、琵琶)的獨奏或少量樂器配合。
營造出空靈、幽遠的氛圍,這正是東方美學中“此時無聲勝有聲”的體現。
而在表現打鬥、追逐或情感爆發時,則動用全部樂隊的力量,尤其是打擊樂和低音聲部,營造出強烈的節奏感和戲劇衝突。
經過一段時間的閉門創作,一部名為《臥虎藏龍》的協奏組曲的樂譜,逐漸在斯語筆下成型。
它包含了數個樂章,既能獨立成篇,又相互關聯,共同構築了一個充滿東方武俠意境與人性掙紮的音樂世界。
完成初稿後,斯語將顧磊喚來書房。
“聯係帝都愛樂樂團,還有,之前合作過的,擅長馬頭琴、巴烏等民族樂器的老師。”