“海軍可能會認為大規模的造船廠遷移會導致軍艦生產受阻,羅曼我要提醒你一句,民用船艦和軍用船艦的差彆說大也大說小也小。”
“就算我幫你遊說,海軍方麵的阻攔依舊會很大。”
道威斯直截了當的說出了問題,緊接著給羅曼提了個醒。
造船業搬遷確實是個雙贏的好事,可同樣也是件壞事。
經濟繁榮的德國他喜歡,全美國都喜歡。
因為那代表著廉價商品、代表著高漲的股票和一夜暴富的美夢。
但軍事繁榮的德國將會是一個噩夢,
因為那代表著美國重金砸下的歐洲影響力化為了泡影,代表著下蛋的金雞變成了以人肉為食的黑鷹。
而這項提議就像是勺從蜂巢剛挖出的,甜美至極的蜂蜜,
吃下去固然愉悅,
但代價也同樣高昂,
因為它是以德國造船業膨脹和高速發展作為代價,一不小心就會被叮的滿頭包。
“而作為朋友我要提醒你一句羅曼。”
“你在經濟上的儘心儘力,讓全世界看到了現在德國為和平發展做出的努力,我也相信你不會鬨出某些不愉快的事,甚至我認為沒有人比你更適合副總司令的位置,但某些人可不清楚底線在哪。”
“而且如果這項法案能夠通過,我希望德國能再次意識到美德關係的重要性,至於蘇俄.....最好和他們少來往,尼古拉皇帝的下場可曆曆在目。”
“幫我把這句話一並帶給給興登堡先生。”
道威斯說道指了指腦袋,一副很不喜歡俄國人模樣。
羅曼點頭道:
“我明白道威斯先生,我們已經嘗過戰爭帶來的苦痛,德意誌目前隻想好好修補傷口。”
“至於蘇俄方麵的關係.....這我們還是等法案是否通過後再做協商吧。”
聽著羅曼棱模兩可的話術,
道威斯苦笑著搖搖頭,他沒想到羅曼雖然年輕,但兩頭下注的政治手法倒是學到了精髓:
“行,好好休息吧羅曼,這三天戈登市長會帶你好好參觀參觀紐約,你的訴求我也會轉交給議會那些嘰嘰喳喳的議員和政客們。”
“但我也隻能幫你把消息帶到,具體能不能簽字落筆,還是看你自己能否說動那些混蛋,下次見。”
帶上帽子,
羅曼點頭道:
“下次見道威斯先生。”
汽車在華爾道夫酒店前停穩,
羅曼剛走下車,
兩個西裝革履的門童走了過來,左手遮住車門上側,右手前伸比劃了一個請的手勢。
走下車,
紅毯由優質的天鵝絨編織而成,豔紅的就像一朵含苞待放的玫瑰。
走進大廳。
兩側整個酒店的所有員工左右站的筆直,齊聲鞠躬道:
“歡迎您的光臨,羅曼先生。”
正中央,
一位身材不算高的中年人緩步走了過來,伸出手道:
“羅曼先生,您比我想的還要年輕,歡迎您蒞臨華爾道夫酒店,我叫華爾道夫·阿斯特,現任華爾道夫酒店的管理者。”
“我的曾祖父也曾是德國移民,換句話說我們身體裡或許流淌著同一個血脈。”
為了以表尊重,