掌聲依舊如同海嘯,在音樂廳內轟鳴、回蕩,仿佛永無止境。人們站著,用力拍著手,目光灼灼地追隨著台上那個一次次鞠躬的身影。
在這沸騰的狂熱中,鏡頭無聲地對準了前排那個蒼老而挺直的身影——格魯伯教授。
他臉上的肌肉微微抽動著,那雙慣於審視與批判的眼睛裡,此刻翻湧著驚濤駭浪。震撼、茫然、舊有信念崩塌的碎片,以及一種不得不承認的偉大,在他渾濁的眼底激烈交戰。他放在膝蓋上的手,緊緊攥著,指節捏得發白,仿佛在對抗著什麼無形的重壓。
周圍的掌聲、歡呼聲,似乎都離他很遠。他像一座孤島,被困在自己被顛覆的世界裡。
終於,那緊攥的拳頭,一點點,極其緩慢地鬆開了。
他深吸了一口氣,那氣息帶著沉重,也帶著一種如釋重負的決絕。他用手掌撐著膝蓋,有些艱難地,穩穩地站了起來。動作並不流暢,甚至帶著老年人特有的僵硬,卻異常堅定。
他沒有看左右任何人,渾濁而此刻卻異常清明的目光,穿透喧囂的人潮,精準地落在舞台中央的淩雲身上。
然後,在無數站立鼓掌的身影中,這位代表著歐洲古典音樂權威脊梁的老人,緩緩地,深深地,彎下了他的腰。
一個標準的、近乎九十度的鞠躬。
這個動作,仿佛抽空了他周身所有的力氣,也帶走了他畢生堅守的某種傲慢。時間在他彎曲的脊背上仿佛凝固了一瞬。這不是禮貌性的致意,這是一個時代的權威,向另一個嶄新藝術時代的締造者,獻上的、最鄭重的認可與臣服。
當他重新直起身時,臉上複雜的掙紮已然褪去,隻剩下一種沉重的平靜,以及一絲……仿佛卸下重擔後的釋然。他繼續鼓掌,動作緩慢,卻帶著前所未有的真誠。
核心的壁壘,在這一躬之下,徹底粉碎。
後台此刻同樣是一片激動與混亂的海洋。
淩雲剛走進來,就被狂喜的樂團成員們圍住,擁抱,祝賀。蘇圓圓擠過人群,眼睛紅腫,卻笑得無比燦爛,遞給他一瓶水。
就在這時,人群外圍出現了一陣細微的騷動。一位身著優雅藏藍色套裝、銀發梳得一絲不苟的老婦人,在音樂節藝術總監的陪同下,悄然出現。她氣質雍容,眼神銳利而充滿智慧,周身散發著一種久居上位的從容氣度。
周圍嘈雜的聲音不自覺低了下去,許多人認出了她——安娜·施耐德,環球藝術貢獻獎評委會主席,世界藝術界的無冕女王之一。
她徑直走向被眾人簇擁的淩雲。
“淩雲先生。”安娜女士開口,聲音不高,卻清晰地傳入每個人耳中,帶著德語區特有的嚴謹口音,但語氣卻十分溫和,“請允許我表達我個人的,以及我相信,不久後將是整個評委會的驚歎。”隨行翻譯同步翻譯)
她向淩雲伸出手。淩雲與她輕輕一握,能感受到對方手心的乾燥與穩定。
“您的《文明頌》,”安娜女士繼續說道,目光如炬地直視著淩雲,仿佛要看進他的靈魂深處,“它不僅僅是一部音樂作品。它是一場哲學的思辨,一次文明的巡禮。我很少,或者說從未,在當代聽到如此具有宏大敘事野心,又能以如此精湛技藝和深刻情感將其實現的傑作。”隨行翻譯同步翻譯)
她的讚美毫不吝嗇,卻又基於極其專業的判斷。
“它打破了諸多邊界,不僅僅是東西方的,還有古典與現代的,甚至是音樂與其他藝術形式的。”她微微側頭,像是在回味,“尤其是終章,《征途》,那種奔向未來的希望與力量……令人動容。”隨行翻譯同步翻譯)
她稍稍停頓了一下,周圍安靜得能聽到呼吸聲。所有人的心都提了起來。
“環球藝術貢獻獎,一直在尋找的,正是能夠代表一個時代精神,推動人類藝術向前邁進的作品。”安娜女士的聲音放緩,每個字都帶著千鈞重量,“我認為,我們找到了。”隨行翻譯同步翻譯)
她沒有明說你獲獎了,但這暗示,比任何直接的宣告都更加有力,更加確鑿無疑。這幾乎是來自藝術權力頂峰的預支的認可。
淩雲平靜地迎著她的目光,微微頷首:“謝謝您的肯定,安娜女士。藝術本無疆界,我隻是一個轉述者。”隨行翻譯同步翻譯)
安娜女士眼中閃過一絲激賞。不卑不亢,心有驚雷而麵如平湖,這個年輕人,了不得。
她又簡短地交流了幾句,便在與藝術總監的陪同下離開了,留下後台一片壓抑不住的興奮低呼。
蘇圓圓激動得幾乎要跳起來,強忍著才沒失態。
淩雲走到相對安靜的角落,拿起水瓶喝了一口。腦海中,係統的提示再次浮現,比之前更加清晰:
【核心藝術任務已達成。全球聲望鎖定巔峰。新領域探索任務‘光影的敘事’影視)、‘真實的共鳴’綜藝)已就緒,蘊含龐大文明傳播潛力。待宿主狀態穩定後,可隨時激活。】係統再次提醒。
新的挑戰,新的征途,已然在腳下鋪開。
今晚,他征服了古典音樂的聖殿。
而明天,等待他的,是更廣闊的世界。
安娜女士的暗示,如同一道金色的曙光,照亮了通往最終王座的道路。
而係統的新任務,則像一張無限可能的地圖,在他眼前緩緩展開。
夜的輝煌尚未散去,黎明的序章已然奏響。
喜歡文娛旗手:開局軍歌燃爆水藍星請大家收藏:()文娛旗手:開局軍歌燃爆水藍星書更新速度全網最快。