這位年近五旬的耶穌會士,麵容和善。
一年前正是他的引薦,吳橋得以順利購買到火繩槍和火炮。
“吳,歡迎再次來到主的土地,也是我們貿易的樂土!”
吳橋嘴角扯了扯,這是大明的土地,哪是什麼主的土地?這些葡萄牙人當真不知恥。
加爾西亞神父張開雙臂,熱情地擁抱了吳橋,用略顯生硬的官話說道:“佩德羅理事已經在裡麵等候了。”
“感謝神父的引薦。”吳橋微笑著回禮。
會麵地點在商站二樓一間裝飾考究的會議室。
厚重的橡木桌上鋪著天鵝絨桌布,牆上掛著葡萄牙國王的肖像和南洋海圖。
商站理事佩德羅·阿爾瓦雷斯是個典型的葡萄牙殖民官員,約四十歲年紀,身材保持得不錯,深色卷發梳理得一絲不苟,穿著剪裁合體的深色呢絨外套。
他起身,禮節性地與吳橋握了握手,手勢帶著些微的倨傲。
“吳先生,我們又見麵了,請坐。”
佩德羅的官話比加爾西亞流利許多,帶著濃重的裡斯本口音。
他示意仆人奉上茶水。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
簡單的寒暄過後,吳橋直接切入主題:“尊敬的佩德羅理事,再次感謝您的接見。這次冒昧前來,是希望能與強大的葡萄牙王國,以及您所代表的印度事務院,建立一項穩定且互利的貿易關係。”
佩德羅靠在舒適的扶手椅上:“哦?吳先生請講。我們歡迎一切有價值的合作。”
“棉花,”吳橋開門見山,“我需要大量、穩定、優質的印度棉花,主要是古吉拉特長絨棉和科羅曼德爾細絨棉。數量,會非常龐大,並且是長期需求。”
佩德羅挑了挑眉,並未顯得太過意外。印度棉花是東方貿易的大宗商品之一,雖然價值不如香料和絲綢,但需求一直穩定。
而且,對於在大明貿易的他來說,低廉的棉花利潤,他還真看不上,而且棉花在東亞的銷售根本打不開。
他吐出一個煙圈:“棉花?當然可以。古吉拉特和科羅曼德爾的棉花品質上乘。不過,吳先生,你打算用什麼來支付?白銀?還是…?”
“白銀自然必不可少,”吳橋從容道,“但我相信,貴方會更青睞於能直接在東方市場獲取高額利潤的貨物。”他示意隨從將兩個精致的木盒放在桌上打開。
一盒裡是晶瑩如雪、顆粒均勻的精製白糖。
另一盒裡,則是一匹厚實均勻、質地堅韌的棉布樣品。
“這是鄙處工坊新近的產出。”吳橋介紹道,“白糖的品質,應該比你們在巴西的白糖更精細更甜。佩德羅理事想必清楚其在歐洲和印度和奧斯曼的價值。”
“而這棉布,比之印度白棉布,質量更好,價格更有優勢。隻要原料充足,我保證能提供穩定、大量且價格極具競爭力的貨源。”
喜歡穿越明末爭霸大海請大家收藏:()穿越明末爭霸大海書更新速度全網最快。