“外國人?”
曹承打了個哈欠,拉著羅瑾往外走。
果然,此時樓下正有一個身材高大的白人中年在觀察樹上的烏鴉。
在他旁邊站著一個漂亮的女翻譯。
見曹承走過來,這兩人都迎了上來。
那女翻譯還算有禮貌,衝曹承介紹道:
“曹先生你好。”
“這位是美國的鄧肯博士。”
“鄧肯博士是費爾曼研究院的鳥類行為研究專家。”
“他近期正好來國內旅遊,通過媒體接觸到這些烏鴉的異常行為。”
“所以特地來實地看一下。”
曹承淡淡說道:
“遠來是客。”
“歡迎。”
此時鄧肯博士看著樹上的烏鴉,直接對翻譯說了一大串英文。
女翻譯遲疑了一下。
對曹承歉意一笑:
“鄧肯博士說,他遠道而來,希望征求您的同意。”
“讓他在這裡住上一段時間。”
“他可以付一些錢。”
“如果確定這些鳥有研究價值,他還可以帶美國的研究團隊過來。”
“幫助您獲得國際影響力,或者是洽談更深度的合作。”
翻譯說完,曹承卻是冷眼看向鄧肯。
他雖然英語口語不太好,但是聽是完全沒有問題的。
剛才鄧肯的話他聽得一清二楚。
鄧肯的原話是:
“婷,告訴他,我想研究這些鳥。”
“問他多少錢可以住在這裡。”
“如果能在它們身上發現更有趣的東西,我會帶著團隊進駐這裡。”
“這會賦予他的動物園極大的影響力,讓他成名。”
“或者,我可以用一筆他無法拒絕的價格買下這裡。”
很明顯。
女翻譯非常清楚這種話是不禮貌,甚至不尊重人的。
但為了自己的工作,她也隻能往好聽了翻譯。
畢竟在她看來,鄧肯提出的話除了有些無理,確實對曹承更有利。
曹承冷哼。
這個老外很狂啊。
不過他們也不是狂了一天兩天了。
一句‘涉外無小事’,把他們慣的不像人了已經。
禮儀之邦的友好對待,在他們眼裡成了擁有特權的有力證明。
讓他們誤認為國人是怕它們。
當然了,也確實有一些人是真怕。
而且有些媚外狗的跪舔行為更是加深了他們的自信。
不可否認,老外有明白人。
有些是真的覺得華夏比他們國家好的太多,千方百計想要留下。
但不可否認,自我感覺良好的老外更多!
更彆說是一個在國外地位就不低的博士了。
“研究?”
“向我們市政廳提交了科研交流的申請了嗎?”
曹承問道。
女翻譯向鄧肯翻譯過後,鄧肯頓時眉頭大皺:
“沒有!我剛才已經說過了,是以個人名義!”
“婷,告訴他,他必須同意。”
“如果我去向市政廳施壓,他會很狼狽!”
“我已經儘可能當個好人了,希望他聰明一點。”
女翻譯頓時臉色一變。
這麼翻譯,人家還不得讓你滾出去?
結果她正糾結的功夫。
曹承已經冷笑一聲。
用清晰但不是很流利的英語說道:
“我給你2分鐘時間滾出這裡!”
“2分鐘之後,你就會很狼狽。”
曹承都說出英語了,而且最後一句的重心放在了‘你’。
女翻譯哪還能不明白,曹承是能夠聽懂鄧肯說話的。
鄧肯頓時大怒。
但他畢竟還是有‘涵養’的。
彆人都趕他走了,他不可能賴在這大吵大鬨,那太失身份了。
“你會為你的決定後悔的!”
他說完便憤怒的朝動物園外走去。
女翻譯跟著走出幾步,又回來朝曹承問道:
“曹先生,如果鄧肯博士提交了科研交流申請並通過。”
“您能否願意配合?”
曹承嗤笑一聲。