未及多想,就聽到那個小妹子在焦急用獸語叫他了。
獸語,也叫鳥語。
是很普遍的,因這世上,從來隻有真正承載著文明的華語,才是可以一個字便發一個單音的。
那或者會是複合音,但依然隻要一個單音,便能描述一件東西。
這樣的文字,整個人類中隻有一種。
而其餘的語言,則全部是很原生態的,必須用幾個甚至一連串不同的音來表達一件事物的語言,幾乎都不會複合音,也就是說,用的都是連小鳥都能用出來的語言,才叫鳥語。
因而,鳥語的單音,往往沒有任何意義,辨識起來當然就很累,不作專項訓練的話,很難聽懂這樣的語言。
細聽,這些人的鳥語,是以人類天然會產生的一些聲音為基礎的。
那個女孩,則被人叫作了阿咦,因她對什麼都比彆人要好奇幾分,喜歡‘咦?咦?’的叫個不停,若弄清了一點事情的跡象,便又喜歡‘啊!啊!’的感歎。
但是,這隻是這女孩的稱呼,並不是說文字。
這裡,還沒有文字。
這些人類就和猴子一樣,靠野食生存,並不需要去記錄什麼。
猴子,是艮本不會想到要使用文字的。
無疑,這些就是野人中那些會挖洞的猿人了。
隻是,猿人並非猴子,事實上,他們和現代人長得幾乎沒什麼區彆,隻比現代人更健壯一些。
更沒有長毛,甚至,皮膚就如熱帶野人的皮膚,細膩又光滑。
張靜濤便細看阿咦小妹子的俏臉。
見這小妹子年紀不大,身才卻已然很豐滿,膚色微黑,此刻她捏著小小的拳頭,嘴唇閉得緊緊的,嘴角帶著一絲倔強,一雙明亮的大眼中還帶著淚花,但見自己醒來,俏臉上已然有了喜色。
而被自己占了身體的少年,則被人叫作了伏夕,因他經常用‘伏、夕’二種發音來馴小動物。
這其中
那伏音,是說小動物趴下時的壓抑的呼氣聲,取自於‘呼’聲,來表示讓動物伏下。
那夕音,則是指小動物跑動時急促的吸氣聲,取自於‘吸’聲,來表示讓動物跑起來。
或者,阿咦也會叫伏夕為小子。
因為遠古部落都是母係的,主母不管年紀大小,就是母,其餘的,全部是子,婆為婆子,娘為娘子,夫為夫子,兄弟為弟子,等等。
為此,老子,就是老而仍為子的意思,並以此來代表母係天道。
這種模式一直延續到了現代。
張靜濤都不禁想到了rice一詞,那便既是親王的意思,也是王子的意思。
而子的取音,自然是取自群居的猿人滾稻草以及喂孩子時,發出的‘子子’聲,才會有了兒子、夫子、子鑽這類的用語,為此,在華文拚音z、c、s中,z是排第一位的,這是生育排第一位的意思。