從未見過這種樣子狗的海登,被阿奇柏德的新樣子看的愣了一愣。
而阿奇柏德長長的嘴巴在海登的身體上貪婪的輕嗅著,然後幽藍色的眼睛突然亮了一下,像是嗅到了美味的食物。
就那麼伸出了舌頭對著海登的臉上一下一下愉快的舔了起來。
海登感受著臉上,傳來的這特殊的溫熱柔軟的東西在自己臉上舔舐著,還有獨屬於動物的腥味,立刻就反應了過來。
蔚藍的眸子瞬間亮了起來,身體迅速的化成密集的水元素,消失了阿奇柏德的身下,然後出現在了一旁慢慢凝聚成原本的樣子,看的一旁正在吃瓜的克倫斯又多了解了一點元素師的能力。
仍然心有餘悸的海登,扭過頭充滿疑問的,看了克倫斯一眼,那意思是在問這是那頂倒黴帽子變成的。
克倫斯隻好聳了聳肩,對他點了點頭確認了他的猜想。
兩人和一狗在快速的結束掉了今天的早餐後,海登對克倫斯一副財迷般的吩咐道,克倫斯,彆忘記一會去巡警局領取屬於你的報酬,我想它的金額一定會讓我滿意。
慵懶的坐在了獨屬於自己的安樂椅上,海登從一邊拿出了今天的報紙,然後饒有興趣的搖了搖頭,嘴裡還不禁的小聲念叨了幾句“可惜,太可惜了”。
因為還不能看懂太多文字的克倫斯,聽著海登先生的喃喃自語,讓他感到頗為好奇,淡淡的開口詢問道“海登先生,是有什麼新的事情嗎”。
聽到這個問題,海登仿佛找到了什麼宣泄口一般,將報紙上的文字展示給克倫斯看。
“我要是能看得懂,我還用問您嘛,隻可惜了這個世界的報紙還沒有圖像,隻有密密麻麻的文字”,克倫斯在心裡對海登翻了個白眼,尷尬的說道“海登先生,我現在還不能完全看懂報紙上的內容”。
“克倫斯你需要儘快的學會文字了,不然真的很容易錯過報紙上的有趣內容”,海登催促般的說了一句。
“有趣的內容,誰娶了第幾個夫人,或者哪位貴族被捉奸了,這種內容也就您喜歡吧”,克倫斯在心裡吐槽了幾句自己雇主,然後好奇的說道“海登先生,現在可以告訴我,究竟是什麼內容讓您這麼感興趣嘛”。
海登神神秘秘的點了點頭,然後小聲的說道“沙琳·邁卡子爵夫人,昨夜赤裸著身體死在了一棟彆墅內,據說她昨晚是和一個金發男子在一塊”。
“沙琳·邁卡子爵夫人,邁卡”,這個姓氏怎麼那麼耳熟,克倫斯緊皺了一下眉頭,突然眉頭一挑猛的想起來了昨天那個名叫哈維邁卡的少年,還有他的叔叔或者伯伯,那名艾爾先生有些懼怕的子爵大人。
“不會這麼巧吧”,克倫斯不敢相信的低聲自言自語了一句。
“可惜了這麼一位年輕,身材姣好的夫人就這麼失去了生命”,隻專注在手中報紙上內容的海登,沒有注意到克倫斯臉上有些不太自然表情,自顧自的搖了搖頭,非常惋惜的樣子。
克倫斯則下意識的看了一眼嶄新的木門,似乎那個熟悉高大的身影下一刻就會出現在懷表店內,對此克倫斯已經見怪不怪了。
嘭!
果然沒出克倫斯的預料,那個聲音如同自己預期的一樣,伸出手掌重重的推開了嶄新的木門,喘著粗氣跑了進來,看樣子他似乎連出租馬車都忘記乘坐了,隻憑借自己的兩條腿跑了過來。
“海登先生,我恐怕需要再次借助您的雇員”,今天的艾爾並沒有身穿自己平時的警服,隻是穿了一套格外乾練的便裝,他大口的呼吸著新鮮空氣,斷斷續續的對海登說道。
隻不過海登似乎並沒有聽到他的話語,目光緊緊盯著自己嶄新的木門,在確認了它並沒有什麼問題,才鬆了一口氣,重新的拿起了自己手中的報紙自顧自的看著。
克倫斯從一邊拿起了一杯水遞給了艾爾,對他報以歉意的笑了笑,然後開口說道“是因為報紙上刊登的那位沙琳·邁卡子爵夫人的事情嗎”。
請記住本書首發域名:..bigebar.