然後她就忍不住看了查克一眼,卻是不由以另外一種視角來回味之前和查克的第一次了。
一般男人可都是爽就完了,像查克這樣格外注重安全措施主動要求的,可是鳳毛麟角。
之前她覺得這算是某種潔癖,但現在看來或許是查克根本不想生孩子?
無數雜念充斥,莫妮卡有點食之無味了,等到她回過神來時,看見佩吉和查克在那絲毫沒有受到影響的談話,聽了一會,還是她聽不懂的數學問題,忍了又忍,還是忍不住插話:“對了,那個黛安·阿德勒後來怎麼樣了?”
“自殺了。”
佩吉對著莫妮卡聳肩:“你知道的,她是天才,有精神疾病。”
“……”
莫妮卡張著嘴巴,徹底不會了。
如果說之前說的什麼精神疾病的天才遺傳下一代的可能性非常大,對她隻是有些衝擊但卻並沒有真把這個當成非常了不起的事情,還能在心中開開‘不生立馬無煩惱’的吐槽玩笑,那麼佩吉說出黛安·阿德勒的自殺後,給她的衝擊力不啻於晴天霹靂。
她現在才對精神疾病的天才意味著什麼,有了更加深刻的認識。
“習慣就好。”
佩吉對著瞠目結舌的莫妮卡說道。
“你……”
莫妮卡猛然想到那個黛安·阿德勒好像是佩吉的親戚,再聽佩吉這個口氣……
“有什麼好奇怪的?”
佩吉笑的有些怪異:“歡迎來到我們的世界。”
“抱歉。”
莫妮卡看看佩吉,又看看神色平靜的查克,突然有一種莫大的恐懼,慌亂的她,說了一聲,直接起身去了衛生間。
“你彆嚇她。”
查克皺眉看著佩吉。
“我說錯了什麼嗎?”
佩吉笑著反問:“而且你剛才為什麼不阻止我說這些?”
查克默然。
“這些莫娜早晚都要知道的。”
佩吉看著查克,笑盈盈道:“你不是那種願意欺騙女人的人,不是嗎?你剛才不說,是因為你也想莫娜知道這些,莫娜現在還真的開始想著未來孩子的問題了,對你的感情進展也太過迅速,讓你有些不適了吧?”
查克看著佩吉,半晌才說道:“你的確是阿德勒家族的血脈。”
“謝謝。”
佩吉知道查克是說她既天才又有病,但她不以為杵,反而很高興的接受了這個評價。
“你說的都對。”
查克收回目光,拿著刀叉,開始吃莫妮卡為德州出生的查克而特意燒的土豆牛肉:“下次彆說了。”
“我知道,我知道,約定俗成的社交禮儀嘛。”
佩吉歪了歪頭,也拿起刀叉開始用餐了,吃了幾口,她突然想到什麼,抬頭看向查克:“你一直都在說阿德勒家族的血脈,除了我,難道你還認識其他阿德勒家族的血脈?”
查克沒有回答,隻是給了她一個自我體會的眼神。
“不……”
佩吉呆住了,不敢置信的望著查克,這可完全不在她的意料之中啊。
“你是故意在逗我的,是不是?”
不過她很快就反應過來,重新露出笑容。
剛剛確定自己是阿德勒家族的血脈,然後一直關注的查克就也變成了阿德勒家族血脈,成了她遠房的親戚的遠房親戚了?
哪有那麼巧合的事情!
她聰明的小腦瓜立刻猜到這是查克在逗她,雖然查克平時麵癱,但卻並不缺乏冷幽默。
查克沒有理會她,隻是慢條斯理的享用美食。
莫妮卡畢竟是當過大廚的,用心烹調的食物還是不錯的。
佩吉卻糾結起來。
她雖然猜到查克八成是在逗她,但卻又無法從查克的神情動作中得到任何肯定或者否定的反饋,這種不確定性讓她很是抓狂。
請記住本書首發域名:..bigebar.