崇康帝說罷,根本不給賈環拒絕的時間和機會,真真國遞交來的國書,便是送到了賈環手裡。
根據她的描述,這女孩子的打扮,竟是和她所說極為接近,並且她們都是會寫詩的。
當下,賈環拿著國書,通順地閱讀了一遍。
最起碼賈環就從來不知道西方還有一個真真國。
“而賈愛卿是我大夏國神童,這次朕宣你前來,正是要你讀一下真真國國書。接下來和真真國交流溝通,你也參與進來吧。”
看上去的第一眼,賈環不由一愣。
鴻臚寺官員幽幽地說道:“可是,真真國使者團成員,和我們第一次見麵,也不曾行過貼麵禮。”
賈環就會這一門外語,哪怕再換一種語言,他也就不會了。
其實英語古已有之,並且在古代隻是一個很小的語種。
對於貼麵禮,賈環並不陌生,在醫療行業,和外國同行有過交流。
賈環倒是記得,紅樓書五十二回中,薛寶琴曾說過,她七八歲的時候,曾在西海沿子買洋貨,見過一個真真國的女孩子。
這些人是哪裡來的?皇上著急忙慌召我來又是為何?
但是接下來這位艾莉絲公主的言行舉止,就未免太放蕩了,哪有光天化日之下,說如此不知羞恥的話語的?
更過分的是,她最後竟還上前抱住賈環,臉貼著臉,真真是傷風敗俗,有傷風化!
艾莉絲公主解釋道:“我了解大夏國的文化,知道大夏人含蓄謙虛,並不喜歡我們這種熱情奔放的禮節。”
“真真國希望大夏國能在沿海地區建立幾個碼頭,專門用於兩國之間通商。”
兩人分開之後,賈環看到崇康帝還有滿朝文武一副不忍卒觀的表情。
而來自真真國公主的誇讚,更是讓他們驕傲自豪。
賈環忍不住解釋道:“陛下,貼麵禮是他們真真國朋友見麵之後的一種禮節,就像我們拱手作揖一般。”
因為真真國國書上麵,用的竟然是英語!
怎麼會是英語?
幸好它是英語!
“你的詩詞文章,我非常喜歡,見到你的人,沒想到你竟是如此英俊!充滿了東方男人的獨特魅力!我想我們會成為好朋友的!”
“艾莉絲公主久仰我大夏文化,不但會說我大夏語言,還能寫詩作賦,便是放在我大夏,也是極好的詩文。”
它屬於印歐語係日耳曼語族西日耳曼語支,使用人數很少。隻是隨著後來英國殖民地不斷擴張,英語才逐漸成為全球通用語言。
就在賈環疑惑之際,崇康帝解釋道:“賈愛卿,這些是來自真真國的使者團,乃是其國艾莉絲公主率眾前來。”
讀完之後,艾莉絲公主忍不住稱讚道:“賈三首?是這麼稱呼的嗎?你真不愧是大夏國第一神童!”
這個時代的商業,還局限於內陸運輸。從西漢開始的絲綢之路,一直延續至今。
而陸路運輸,其成本遠大於海運。海運不但能夠縮短運輸時間,還大大減少了運輸成本,可謂是雙贏。
聽完國書內容之後,崇康帝不由問道:“不知眾愛卿以為如何?”
請記住本書首發域名:..bigebar.