貓與偵探與舊日之城!
他的特殊能力是到這個世界之後才覺醒的,他一直沒有和彆人提起過自己的特殊能力了,生怕自己作為異類被其他人排斥。
直到後來他在這個世界接觸的人多了,才明白他這種擁有特殊能力的情況雖然少見,但卻並不是絕無僅有的孤例。
像他這樣的人,一般被稱為“神眷者”。
“來吧,讓我看看你究竟有什麼不可告人的秘密……”這樣說著的喬伊,低頭擠進了那扇小門裡。
進入暗門之後,裡麵一片漆黑。
喬伊什麼都看不到,但是他能感覺得到這個暗房內刺鼻的氣味卻更加濃鬱了。
喬伊在隨身的小背包裡掏了掏,然後從包裡掏出了一盞油燈並將其點亮,之後眼前出現的一切讓他毛骨悚然。
罐子,大量的罐子。
一排排的架子上,是各式各樣的玻璃罐子,罐子之中時浸泡在福爾馬林之中的標本。
這些標本奇形怪狀,有些是動物的標本,還有些則是人類器官的標本。
昏暗的燈光之中,那些猙獰的動物和扭曲的器官,讓人不寒而栗。
喬伊咽了一口唾沫,然後邁開有些僵硬的腿,墊著腳步在架子之間穿行。
他不明白,為什麼醫院裡麵會有這樣一個房間,裡麵還擺了那麼多奇怪的標本。
喬伊不由得猜測,房東太太她老公是不是有什麼奇怪的收藏癖,才收藏了這些奇怪的東西。
對於這些“藏品”,喬伊不能說是毫無興趣,隻能說是十分反胃。但考慮到房東太太的頭可能在這上麵的哪個罐子裡,他隻能強壓著惡心感沿著架子一個個找過去。
架子總共有三排,上麵大到能放下人頭的罐子並不多,喬伊對照著房東太太的肖像照一個個找過去……然而他並沒有找到她的頭。
當喬伊走到架子的儘頭,他在這個隱藏房間的角落裡看到了一張書桌。
書桌之上,靜靜地躺著一本暗紅色的筆記本。
喬伊將手中的燈放在桌上,隨後翻開了這本筆記本。
那本筆記上麵潦草的文字和扭曲的圖畫,仿佛像是一個孩子隨手亂畫塗鴉。但在那扭曲的圖文之中,卻又隱隱透露出某種規律感。
喬伊光是直視那圖文,就已經感到頭暈目眩了……他根本看不懂這筆記本上的內容。
準確來說,喬伊根本就不認識這個世界的文字和語言。
他從沒有去研究過這個世界的文字和語言——他一直以來說的都是中文,寫的也是簡體漢字。
但奇怪的是當他聽其他人說話或是閱讀這個月的文字時,可以完全無障礙的明白他們的意思,而他所說的語言和所寫的文字意思,也能輕鬆的被這個世界的人所理解。
喬伊不知道這是什麼原理,但至少這個現象幫了他大忙。
他隻把這種“語言互通”的現象,當做是這個世界在灰霧影響下邏輯失序的另一個表現。
但這一次,在這個筆記本麵前,語言互通失效了——喬伊無法看懂筆記本上的內容,不論是文字還是圖畫他都看不懂。
“有沒有可能……其實不是語言互通失效了,而是這本筆記本上寫的根本就不是這個世界的通用文字呢?”
這樣想著的喬伊仔細盯著這本筆記本,隨後他的能力發動了,幾行字跡浮現在了他的視野之中。
卡夫卡·羅克韋爾的實驗日誌
用常人無法讀懂的扭曲文字、圖畫所撰寫的實驗日誌,上麵記錄了卡夫卡所進行過的邪惡儀式與相對應的祭品配方
一直以來,不斷有研究者試圖以凡人之軀盜取神明的力量,然而卻無一例外以失敗告終
喬伊仔細咀嚼著這兩段物品說明,就在他心中逐漸浮現出一個猜想的時候,他突然聽到身後突然傳來“噠”的一聲。
那是皮鞋跟和地麵接觸的聲音,這個聲音突兀的在這個房間裡響起,像是突然在喬伊的心臟上敲了一榔頭。
那一刹那,他感覺自己的心臟都停跳了半拍。
喬伊驟然轉身,看向了自己的身後。
喬伊的身後一個身穿護士服的女孩,端莊得體地站在那裡,臉上掛著溫和而不失熱情的笑容。