14歲的亞裔少年手拿一本書,慢慢的朝家走去。
他的父親是二代移民,也是一名幫派成員。
因為犯罪,目前潛逃,家中隻剩下他和母親相依為命了。
他的母親是十幾年前偷渡過來,準備打工給弟弟賺彩禮錢的。
可沒想到蛇頭上岸之後,想控製這些女人進行不法活動,卻被他父親救了。
在父親逃走之後,不會說英文的母親,隻能乾一些報酬很低的工作。
於是,cha??ac不得不走上街頭,想辦法去搞一些錢。
而常年和底層廝混在一起的他,除了暴力,就隻能靠音樂了。
“《我是大法師》,聽說很久了,沒想到還是華裔寫的。”cha??ac嘀咕了兩句,然後就敲開了公寓的門。
“媽,我回來了。”他大聲喊道。
“回來了就趕緊吃飯,然後學習中文。”一個中年女人從廚房走出,大聲說道。
“我們生活在美國,非要學習中文乾什麼?”cha??ac小聲抱怨著。
“做人不能忘本!”他媽媽看向東方,眼睛有一霎那的失神。
每當看到媽媽這個表情,cha
ac總是很難過。
“嗯,知道了,媽媽。”他拿起手中的書晃了晃,“這本書是由華裔作家寫的。等會兒,我就將拿它當教材,試著翻譯。”
“嗯,好兒子。”媽媽遞給他一雙筷子,“翻譯不好沒關係,但一定要努力學習中文。”
半個小時後,cha??ac的臥室內。
14歲的少年看著《我是大法師》,感覺腦袋一陣陣的抽疼。
書是不錯,看的很爽。
可是想轉化為中文,實在是太難了。
“cha??ac,你在想什麼?就你的水平,還想翻譯這麼多單詞?”
他苦惱的趴在床上,不由的想起媽媽的樣子。
“有沒有什麼辦法,能將這事情糊弄過去,又不至於讓媽媽傷心?”
cha??ac看著母親給他準備的中文書,積極開動腦筋。
“用最少的字,表達最多的內容,還不至於讓曾經是高中語文課代表的媽媽發現。”
他翻著桌上的書,忽然看見了一百唐詩三百首。
對啊,中文裡有詩這種,最能概括語言的東西了。
至於媽媽所說的各種規則,反正隻是糊弄一下,也就無所謂了。
少年抱著這樣的想法,拿起《我是大法師》認真的看了起來。
而不用再糾結英文單詞中文寫法的他,自然看的飛快。
“哈哈,好有趣!吃玉米在異界稱王稱霸、打敗神魔,這個故事挺好看的!”
片刻後,cha??ac坐在寫字台前,回憶著故事內容,開始磕磕絆絆的寫起了媽媽所說的“打油詩”這種東西。
“我吃玉米我最炫,神魔俯首天地陷。
眾多美女找我來,我卻假裝看不見”
寫完之後,cha??ac用中文讀了一下。
彆說,還挺順口,居然有種ra的感覺。
他想了想,又將中文翻譯成英文。
當然,從小在美國長大的他,這回就順手多了。
cha??ac將英文念了一遍,不由的哈哈大笑。
這種東西很有趣又順口,自己念起來,居然有a《fuck??the??olice》的感覺了。