我在美國寫網文!
其實這個新年、聖誕檔期電影宣傳戰,背後夾雜著非常複雜的故事。
比如頂級富n代的自我證明、好萊塢巨星的王者歸來等等。
甚至,還有大型傳媒集團希望通過電影票房,向投資人證明其盈利能力。
以便為了之後會通過的“傳媒限製法案”,提前做的一些融資準備了。
隻是前兩件事情,與王漸的關係不大,他並沒有什麼興趣關心。
後一件事情,的確可能直接將網站的改編道路堵死,算是利益相關了。
可是,以王漸目前的層次來講,還沒什麼資格來了解這種可能改變傳媒業版圖,甚至美國未來政治走向的動態了。
他隻知道,剛剛那個叫做的電影宣傳片,給了自己一些靈感,解決了卡文的問題。
“謝謝。”王漸笑了一下,對著電視上帥氣的湯姆.克魯茲說道。
不過,這句話聽在克裡斯耳中,就有了彆的味道。
她瞬間就想到了在社區大學中,老師講過的文學界軼事。
“海明威先生為了尋找靈感,會與其諸多情人,不斷的發生關係。”
克裡斯沉吟了一下,小聲回答“隻要能幫到你就好…”
嗯?
王漸疑惑的看向新任秘書,用了寫小說的腦洞,才大概明白對方在說什麼。
“原來兒童保護組織報告中提到的,被寄養的孩子一般都有自卑、暴力傾向等問題是真的…”
好在關於那段記憶,自己比較模糊。
他努力的做出一個被感動的表情,吻了克裡斯額頭一下,接著便表示自己要繼續寫作了。
看著對方溫順的點了點頭,輕手輕腳的離開辦公室,王漸的表情有些扭曲。
即使以他如今的不要臉程度來講,在發生完關係後,和女方進行那樣的對話。
也實在是…太過詭異了!
“果然,自己的下限,還是比那些著名藝術家們要高出許多啊!”
他輕歎一聲,努力的搖了搖頭。
接著,便拿起的大綱,將注意力再次集中起來了。
與原著不同,這本被改編的小說,主要麵對的歐美讀者。
雖然他們可能對具體的曆史事件,並沒有那麼清楚。
但曾經存在“黑暗中世紀”的事情,基本還是知道的。
“如果讓主角利用科技優勢,直接平推過去,那麼教會必然會失敗。
可是,也就不能讓讀者們產生那種,既熟悉又能改變曆史的新鮮感覺…”
這也是剛才,讓王漸非常糾結的地方。
直到看到的宣傳片,靚湯第一次任務失敗,主要對手進行變更,才給了他很大的啟發。
“引入強勢第三方,讓主角在和教會並肩戰鬥的過程中繼續成長…”
那麼,中強勢第三方是誰?
當然是“上帝之鞭”,薩拉丁.阿尤比了!
王漸沉吟一下,繼續敲擊著鍵盤。
“我連‘聖女貞德’都能影射,沒道理放過同為英國人的‘獅心王’查理啊!”
於是…
正在努力製造坦克雛形,以便為教會可能發起的反擊,進行準備的亞瑟,就收到了急報。
“亞瑟王子,”一個傳令兵迅速的跑來,氣喘噓噓的說道“來自教會的消息。”