第558章你不怕調查嗎?
李雲海停止擦頭發,雙手下意識的往下麵一擋,笑道:“蘇姐,你怎麼過來了?”
蘇紅的嘴唇輕輕顫抖,她想說話卻又說不出來。
她剛洗過澡,頭發吹乾了一大半,有些濕潤潤的披在肩上,身上有一種沐浴露的清香。
李雲海被她眼睛裡的火苗給燎了一下,他看出來蘇紅的神態不一般,好像藏著什麼重要的東西,再也兜不住,必須攤牌的感覺。
就在蘇紅要開口說話的時候,敲門聲忽然響了起來。
蘇紅話到嘴邊,又硬生生的咽了回去。
李雲海輕咳一聲,問道:“誰啊?”
門外傳來沈秀蘭低聲的問話:“雲海?雲海?你睡了嗎?”
李雲海知道沈秀蘭是來約會的,便拉開了房門,笑道:“我正和蘇姐在談事呢!你還沒有睡啊?”
“可是,如果他們用我們的機器去做壞事怎麼辦?”
“這有什麼意思?能起到宣傳的效果嗎?”
一份工作而已,秘書真有必要替老板擋子彈嗎?
“她現在是你妹妹嘛,這事無法否認。就像林芝一樣,她的家庭出身,難道沒有加分項嗎?她如果不是林振邦的女兒,你當初會拋棄我選擇她?”
“你不是出去談生意嗎?我不放心你,過來看看,生意談得怎麼樣?”沈秀蘭問道。
沈秀蘭很是驚訝的道:“他們這是談生意嗎?一群土匪、強盜!雲海,我們寧可不賺他們這個錢!這些人的錢,隻怕沒那麼容易賺。搞不好他們真的會殺人。”
但是他什麼表示也沒有,甚至假裝沒看到。
李雲芳果然不願意出鏡,說自己太過害羞,從來沒做過采訪,隻怕會說不出話來。
“蘇姐怎麼了?”沈秀蘭問道,“我看她心思重重的樣子。”
李雲海也是神情落寞。
沈秀蘭笑道:“你們兄妹也是的,隔這麼近,過去一趟方便得很,非得打個電話。”
沈秀蘭擺弄了一番,泄氣的說道:“你怎麼了?”
“那他們為什麼要帶槍?還亮了槍?可見他們從骨子裡就是壞人!”
加上之前在酒吧談判時,他多少受了些驚嚇,晚上怎麼樣也不成功。
“明天回國嗎?”
“唉,彆提了,我們遇到事了。”李雲海把談判過程說了一遍。
“秀蘭,你這話就不對了吧?我什麼時候拋棄過你?分明是你妝棄我是農村出身,又辭了工作,你不願意跟我在一起。”
李雲海心裡某根弦,也被蘇紅給觸動了。
他大抵看出來了,蘇紅今天晚上動了真感情,特彆是擋子彈的那一刻,兩人之間的關係,絕對不僅僅是老板和秘書這麼簡單。
兩人聊了幾句便掛斷電話。
李雲海看著蘇紅,她個頭高挑,腰背挺直,身段迷人,這些都是戲劇演員的基本功底,看著比普通人有氣質得多。
李雲海想想也是,妹妹一直以來都活得特彆低調,在家裡,在學校,在公司,都沒有什麼存在感,忽然之間讓她成為公眾人物,對她來說未必就是一件好事。
沈秀蘭道:“雲芳和嶽華?倒是蠻般配的。隻不過嶽華太一般了,雲芳完全可以找個更好的對象。可惜了。”
“如果他們真的要做壞事,我們不賣他們機器,他們就不做壞事了嗎?我們不賣,彆人會賣。再說了,光刻機能做什麼壞事?不就是用來製造芯片嗎?”
“你先彆睡,我們在一起才多久?你就膩煩了?”
“這件事情交給北美分公司的人盯著就行,等文章發表以後,讓他們寄過來。伱不會還想在這邊等著出結果吧?”
“那倒不是。”李雲海笑道,“雲芳好不容易去了趟南極,我想請她做個訪問,上一上西方的媒體。”
“嗯,也是哦,光刻機肯定沒有軍火的危害大。”
李雲海道:“都說富貴險中求,這一趟雖有驚,卻無險。他們看著很嚇人,但也沒敢真正的動手。”
“不知道,或許有點用呢?”
“如果她不是我的妹妹呢?你還會覺得可惜了嗎?嶽華可是北金戶口。”
“管他們是壞還是好?我們賣產品而已。”
蘇紅像做了賊似的,臉紅耳熱的說道:“我沒做什麼事情,都是李總的功勞。好了,你們玩吧,我過去休息了。”
他打電話到妹妹房間,和她聊了聊。
“算了,現在說這些有什麼用?搞得我一點心情也沒有了!”
“我正要和你說這個事,我們寄給雜誌社的南極評測文章,還沒有發表出來。”
“你留下來?”
“你可以問問雲芳的意見,她未必想出這個風頭。”
李雲海道:“你有所不知,雲芳和嶽華好上了,春節就要結婚,我怕他全央一起,我過去了反倒不方便。”
李雲海尷尬的道:“算了,睡吧!”
“談成了,簽了個大單子,就是時間上有點緊,不過都能解決。今天多虧了蘇姐,辛苦她了。”李雲海說道。
“這不是煩不煩的事情,這玩意兒就是個玄學。”
“我就不信這個邪了,你必須給我!”
“那就看你本事嘍!”
“哼!”
沈秀蘭咬了咬嘴角,忽然笑道:“我試試這個!”
李雲海啊了一聲,很快就繳械投降。
這次ces之行,四海集團收獲頗豐。
加上默罕的那個訂單,總計拿到了26億美元!
這樣的成績,即便和西方國家的大企業相比,也算得上翹楚。
李雲海高興之餘,給大家放了幾天假,讓眾人在米國好好旅遊一番。
他則帶著沈秀蘭、李雲芳、蘇紅等人來到了紐約。
李雲海聯係過小絲,拜托她找到了一家出版社,想出版妹妹的南極手稿。
第二天下午,經過六個小時的飛行,李雲海他們從拉斯維加斯乘坐飛機到達紐約。
李雲海約了小絲在廣場飯店見麵,因此他們下榻於這家飯店。
李雲芳很是忐忑,不停的跟哥哥說,我寫的筆記很一般,真的可以出版嗎?又說我寫的都是中文,能在米國出版嗎?
李雲海安慰她說,你不用著急,中文可以翻譯成英文,我們先把手稿交給出版社看看,如果可以的話那就出版。如果不行,我們也沒有損失,就當到紐約來旅遊一趟。
下午五點多鐘,小絲帶著一個朋友前來。
這是一個三十歲左右的白種男人,名叫哈裡斯,長得很高大,有著高挺的鼻梁,供職於紐約某出版集團。
李雲海拿出妹妹的手稿和衝印出來的上千張相片給他看。
哈裡斯居然懂得中文,不僅會說,還看得懂中文。
“我能看得懂白話文,但我理解不了文言文。”哈裡斯說道,“我當初是為了研究中文的文學著作才學的中文,可是我發現,我還是看不懂你們古代的文學。你們的古代文學和現代文學,是兩個完全不同的體係?”
李雲海也不懂這些,無法做出恰當的解答,隻是說道:“是的,這是兩個不同的文字世界。很多字在古文的意思都不相同。如果你想了解我們的古代文學,那你還得專門學習一門課程,就叫古代文學。不過很難學,對我們華人來說,古代文學都是很難的課程。”
哈裡斯笑了笑,拿起李雲芳的手稿翻看起來。
“很優美,像散文詩一樣美!”哈裡斯抬頭,對李雲芳笑道,“和你的人一樣美!”
李雲芳羞澀的道:“這些都是我的所見所聞,我真的覺得,這次南極之極,就像生命中的一首散文詩。”
哈裡斯一目十行的看了十幾頁,說道:“出版沒有問題,就是文字有點少。”
李雲海道:“我們想出一本圖文並茂的遊記,用少量精美、簡練的文字,配上大量的圖片,讓人可以輕鬆的閱讀,從而了解神秘的南極。”
哈裡斯手撐著下巴,不停的點頭:“這是個好主意。嗯,這樣的圖書價格會很昂貴,你們打算發行多少冊?”
李雲海道:“這就要看市場的大小,你有什麼好的建議?”
哈裡斯道:“我建議先發行一萬冊。”
李雲芳最關心的是錢,問道:“請問需要多少錢?”
哈裡斯道:“20的版稅,這是行情價格。在我國,書籍通常都比較貴,教科書非常貴。小說通常先發行硬皮書,也就是精裝本,售價一般在二三十美元的範圍。一年之後再發行平裝本即軟皮書,售價能降到十來美元。不過像這種畫冊,裝幀和製作都更加精美,定價也會更高。嗯,我估計定價在50美元左右。按照20的版稅,每賣出一本書,你可以拿到10美元的版稅。第一版第一印是1萬本書,全部賣完的話,你可以拿到10萬美元的報酬。”
李雲芳聽得一愣一愣的。
她還以為需要自己出錢才能出版,沒想到哈裡斯直接談到了版稅分成。
哈裡斯道:“還有一種方式,就是出版社出錢買斷你這本書的版權,你一次性拿錢離場,這本書所有的後續收入跟你無關。”
沈秀蘭道:“如果這本書未來很火了呢?賣出去幾十萬、上百萬冊,那出版社豈不是賺大了?”