就在這時,房間內傳來一聲尖銳的啼哭聲。
顯然,湯姆出生了。
科爾夫人匆匆端起一碗粥,快步穿過庭院,朝房間走去,積雪在她腳下嘎吱作響。
鄧布利多和羅夫跟著她,進入一個很昏暗的房間,屋裡沒有壁爐,隻有一個鐵火盆放在床邊,煤炭熊熊燃燒。
一個女人奄奄一息地躺在床上,估計才二十歲,黑發亂糟糟地貼在憔悴的臉上,她身上蓋著厚厚的被子。
接生的年長婆婆,抱著用厚鬥篷包裹的嬰兒,不停地哄著,但嬰兒還是不停地啼哭。
“給我……快把孩子給我……”梅洛普·岡特虛弱地坐起身,她接過孩子,解開衣服,開始哺喂嬰兒。
“他跟他父親長得可真像,”孩子一邊吸奶,梅洛普·岡特一邊說,“他有湯姆的鼻子,還有湯姆的頭發……”
羅夫很是懷疑,這麼皺巴巴、醜醜的、小小的嬰兒,哪裡能看出和誰很像了。
“孩子……隨他父親叫湯姆,中間的名字隨我父親叫馬沃羅。”
梅洛普愛憐地摸著嬰兒柔細的深色頭發,發絲有如黑絲滑過她的手指,喃喃叫道:
“湯姆·馬沃羅·裡德爾。”
哺乳結束後,梅洛普唱著搖籃曲安撫嬰兒。
鄧布利多問道:“你能聽懂吧?”
羅夫點點頭道:“她用得蛇佬腔。”
但才唱一遍,女人就傷心欲絕地痛哭流涕,等嬰兒睡著後,她仿佛被抽空了力量,虛弱地躺回床上。
“夫人……如果有一天,湯姆長大了,他如果問起我,如果您高興的話……請您告訴他,告訴他……我愛他。”
“我會的。”科爾夫人坐在床邊,“先吃點東西吧。”
科爾喂梅洛普粥喝,但她吞不下,勺子灌得有多快,嘴唇漏出來就有多快,粥順著下巴滴落。
科爾夫人用衣袖替梅洛普擦嘴角,女人則眼神渙散地望著睡著的小湯姆,她嘴唇在蠕動,但聽不見在說什麼。
科爾夫人擦著眼淚,哽咽道:“我向你保證,湯姆在孤兒院,永不會愁吃愁穿。”
聽到這話,梅洛普笑了,笑得很艱難,卻又很甜。
她死了。
“梅洛普·岡特在生下湯姆·裡德爾後,沒多久就去世了,她沒能熬到第二天的元旦。”鄧布利多歎息道:
“她的兒子確實按照她的期望健康成長了,隻是最後卻走了彎路。”
羅夫沉默片刻,突然想起什麼,問道:
“教授,梅洛普·岡特死後,她被安葬在了哪裡?”
……
……
感謝“魚臥桃源”和“塞上江南空自許”兩位大佬的打賞。)
請記住本書首發域名:..bigebar.