如果以菲尼克斯教授課上講的內容為標準,這些書全都有著不同程度的錯誤。
可就算拋開教授講的東西,單獨來看,這些書彼此之間也有著很大的衝突,完全沒法讓人放心采納。
“雖然我也知道巫師們研究魔法從來沒有個固定的標準,可每個人的說法都不一樣,這也太扯了!”
哈特看著麵前那一本本堪比磚頭的大書,小聲嘟囔著。
“那是因為這些學者在注釋如尼文字的時候,采取的參照物不一樣。”
背後突然傳來聲音,哈特嚇了一跳,扭頭看去,發現竟然是菲尼克斯教授。
“教授,您怎麼會在圖書館,下午沒有課嗎?”哈特撓著頭奇怪道。
“這門課的工作還是挺清閒的,我下午確實沒課了。”菲尼克斯教授坐了下來。
哈特趁機請教道:“那教授,您剛才說的是什麼意思?”
教授沒有嫌棄哈特,給他解釋說:“如尼文字作為最早在北歐一帶流傳的魔文,其真實的釋義早就隨著北歐祭司群體的滅亡而消失了。
現在的巫師隻能從受到如尼文字影響的文化反推其最初的含義。”
“原來如此。”
教授這麼一解釋,哈特就明白為什麼那些論文彼此之間會有那麼大的矛盾了。
“那我應該相信哪一家的說法,總不能全都學了,然後再自己總結吧!”
哈特傻了眼,他再聰明也才學了不到兩年的魔法,怎麼可能自己做到這種事情。
“不用擔心。”菲尼克斯教授笑著說:“還有我這個教授在呢!你隻要認真聽課,完成作業,這樣就夠了。”
“我明白了!”
哈特並不懷疑菲尼克斯教授的水平,除了黑魔法防禦課之外,鄧布利多找的其他的教授都是很靠譜的。
“那我今天的作業需要參考書,要看哪一本書?”哈特拍了拍桌上的厚厚的書。
菲尼克斯教授抽出來了一本書:“本書是法國巫師以羅馬魔法為基礎倒推出來的成果。雖然裡麵也有不少錯漏,但比英國巫師從凱爾特德魯伊那裡搶出來的四不像強多了。”
“啊哈哈!”
哈特接住了書,但剛才的話讓他覺得這位老教授似乎並不太喜歡英國。
不過他沒有問這個會讓人尷尬的問題,而是把從書架上拿出來的那一大堆書都放回到書架上。
然後拿著菲尼克斯教授推薦的那本書到平斯夫人那裡去登記了借書手續。
而菲尼克斯教授在哈特整理書架的時候就悄無聲息地離開了。
“剛剛和你在一起的新來的教授?”平斯夫人奇怪道:“怎麼感覺他有點神出鬼沒的?”
“我也不太清楚,可能像他這樣的能人都有點怪癖吧。”
哈特收起書,就離開了圖書館,回到赫奇帕奇的休息室,繼續研究自己的古代魔文。
請記住本書首發域名:..bigebar.