午夜的雨,輕輕拍打窗。
我赫赫戰功,洋洋灑灑寫滿了文官的宣紙,卻注定在這雨夜後,被風吹散。
今夜後的我,會是後人口中的亂臣賊子。
可會飛煙妹又如何?
我願意追隨母後。
這將是我最榮耀的時刻。
“夢”和“香”都是那般的虛幻,摸不著,可他們卻偏偏隨風飄散後變成了你的模樣。
我永遠走不到你身旁。
但你就像“夢”縈繞在腦海。
像“香”漂浮在身旁。
“花已向晚飄落了燦爛
凋謝的世道上命運不堪
愁莫渡江秋心拆兩半
怕你上不了岸一輩子搖晃”
櫻花的壽命隻有七日,它最美的瞬間是凋謝,而我的一生何嘗不是如此。
一個“秋”,一個“心”,那是愁!
母後你真的想好了嗎?
船沉入江中,就再也上不了岸。
“北風亂夜未央,
你的影子剪不斷,徒留我孤單在湖麵成雙。”
這一句歌詞被賦予了電影般的美感。
北風忽起、長夜漫漫,思君之人獨守湖畔。
月影綿綿剪不斷,更剪不斷對心上人的思念。
隻能一個人與湖水中的倒影成雙作伴。
這短短的一句融合了諸多名句,有“夜如何其?夜未央”的佳作;也有“剪不斷,理還亂,是離愁”名篇;又有“舉杯邀明月,對影成三人”
“誰的江山馬蹄聲狂亂
我一身的戎裝呼嘯滄桑天微微亮
你輕聲地歎一夜惆悵如此委婉”
江山如此多嬌,誰不愛呢?
我不愛。
父皇把我當棋子,我不在意,但是我不允許有人傷害你。
你的落寞,讓我下定了為你而戰的決心。
……
整首歌的編曲中選用了大量華國傳統樂器,葫蘆絲、古箏等等。
楚文拿出了最熟悉的“文式唱腔”,主歌溫柔含蓄,副歌明亮有力。
一個奇特的現象發生了
電影結束後,粉絲們沒有著急離去。
反而靜靜地坐在座位上,等待片尾曲《菊花台》。
《菊花台》演唱完後,他們依然意猶未儘。
“楚文無人可比。”
“《菊花台》、《發如雪》、《青花瓷》真叫人聽不膩。”
“這詞寫得真好。”
“在我心中,楚文的嗓音已經成了一種迷人的樂器。”
“《菊花台》、《發如雪》、《青花瓷》、《煙花易冷》,這幾首歌絕了!”
“誰能拒絕聽一首楚文的歌?”
“回去,我要一直循環這首歌。”
“唯一一部出字幕了,人們還沒有離場的電影,隻為了楚文的歌。”
“電影播完黯然神傷,歌曲慢慢進來,內心觸動好大。”
“獨一無二的音樂詩人!”
“神曲!”
“《菊花台》是神作啊。”
“一代歌神楚文,百聽不厭。”
“能用西洋樂器演奏出這麼完美的國風,真的有點東西了!”
“大作!“
“歌詞、曲調都牛逼。”
“楚文的歌都是經典。”
“果然36億給楚文拍了v。”
“有點憂傷,很抒情,很喜歡。”
“感覺自己直接傻掉了,太好聽了。”
“我真的好愛楚文大大。”
“在封建統治,皇權至上的年代,恐怕隻有李傑這樣的選擇了。”
“特彆喜歡前奏,前奏一響起,我的悲傷就來了。”
……
人們一邊離開影院,一邊議論紛紛。