佐裡安同情地退縮了。他沒有想到這一點,但這揭示了基裡埃爾過去兩年的行為。沒有佐裡安像母親批評的象征性避雷針一樣,基裡埃爾在家的時間可能會在他不在的情況下急劇惡化。他的一部分很高興這個小鬼被迫體驗他在與家人的日常互動中經曆的一些事情,但他大多認為她不值得這樣的東西。
“所以,我一直想問,”伯恩說。“你的姓氏很有特色。沒有那麼多卡津斯基人走來走去。你和戴門卡津斯基有關係嗎?”
“他是我們的兄弟,”基裡爾說。
“真的嗎?”伯恩興奮地問。“你知道,我有一段時間沒有聽說過他了。他現在在乾什麼?
“他在科斯,”基裡爾說。“我想他在叢林裡發現了一些東西,但是我不知道。我真的不經常和他說話。他總是在旅行。你更有可能在報紙上找到他,而不是和我說話。佐裡安比我更了解他。
佐裡安狠狠地瞪了基裡爾一眼,因為他把他放在了那個地方,而且在大門的話題上也不少!小鬼隻是對他伸了伸舌頭。哼。
“我和戴門相處不好,”佐裡安直言不諱地說。“關於他,我能告訴你的不多,桐裡還沒有。”
“哦,”伯恩說,顯然很失望。他發出一聲略顯緊張的笑聲,試圖驅散籠罩在車廂裡的有些尷尬的氣氛。“在這裡,我想我會得到一些關於我的一位英雄的內幕。雖然我想在某種程度上我做到了,不是嗎?他沒有時間陪伴家人,這有點難過。
“嗯,”佐裡安不置可否地哼了一聲。
接下來的旅程很平靜,除了伯恩決定在他們下船後跟著他們一起呆一會兒。伯恩和基裡爾都對喬裡亞火車站的龐大規模和活動感到敬畏(甚至有點害怕),佐裡安決定好一點,讓他們在這個地方短暫地參觀一下。然而,這次旅行並不像他打算的那樣短暫,因為基裡爾堅持瀏覽商店。他試圖告訴她,火車站內外的每家商店都出售價格過高的商品(因為憑借優越的地理位置,它們可以出售),他不會給她買任何東西,但這絲毫沒有阻止她。她“隻是在看”。伯恩出於某種深不可測的原因,站在了基裡一邊。顯然,他也喜歡瀏覽商店。瘋狂。
然而,由於他們浪費了這麼多時間,當他們準備離開時,雨已經開始下了。當然,伯恩沒有雨傘,即使他有雨傘,他攜帶的行李數量也會使在雨中跋涉成為一項有問題的工作。佐裡安不情願地主動提出幫忙——這個男孩對這突如其來的轉折顯得如此悲慘,以至於佐裡安沒有心思就這麼走開。
此外,基麗爾不會讓他這樣做的,他不想把她拖走,這樣他們就可以上路了。
“我真的很感激,你知道嗎?”伯恩說著,好奇地用手指擦了擦周圍的雨障咒語的圓頂。“如果不是你,我不知道我會怎麼做。雨似乎不會很快停止。
“最後一次,沒事,”佐裡安歎了口氣。“真的,我活著就是為了幫忙。”
伯恩“偷偷地”對基麗爾說了聲“謝謝”,基麗爾毫不掩飾地把玩著雨障,把胳膊和腿伸到保護穹頂外麵,然後把它們拉回去,讓她對他豎起了大拇指。顯然,這個男孩知道他的好運氣該感謝誰。哼。如果他在把伯恩送到學院後,在去新家的中途耗儘了法力,那就會落在她的頭上。雨障非常耗費精力,他不得不把它擴大,這樣它就可以覆蓋他們三個人,再加上承載他們組合行李的浮動盤。
“這個咒語真棒,”基裡爾宣稱。“有多難?你覺得你能教我怎麼選這個嗎?我不會告訴任何人的!
“哦,拜托了,”佐裡安哼了一聲。“你甚至感覺不到你的法力,更不用說塑造它了。這不是合法性問題,而是技巧問題。如果你是某種天才,則需要幾個月的時間,否則則需要一兩年。等你自己考上魔法學校,好嗎?
基裡爾立刻泄氣了。
最後,他們設法將伯恩順利地存放在學院自己的雨水病房的安全地帶,然後走自己的路。事實上,在佐裡安耗儘法力之前,他們幾乎到達了目的地,導致雨屏障眨眼間消失了。
強調“近”。他希望伊爾莎的朋友對人們把水帶進房子不敏感。
破
“你應該等一下!老實說,是什麼讓你在這種可怕的天氣裡四處走動?現在的孩子都認為自己是無敵的”
佐裡安對主人的責罵翻了個白眼,絲毫沒有掩飾他的反應,因為她正忙著翻找一套抽屜,並沒有真正麵對他。雨會持續一整夜——儘管他不能確切地告訴她他是如何知道的——所以等待它不是一種選擇。再說了,如果基裡爾不是那麼固執地先把伯恩送到學院場地,他們早就好了。而且,他們短暫的雨中奔跑並不是那麼痛苦。所以真的,她為什麼會為此如此激動?
他的思緒被一條毛巾打斷了。
“在那裡。你可以用它來擦乾頭發,“她說。“我去看看妹需要沒有幫助。你隻是希望她不要因此而生病,否則你會從我這裡聽到這件事,你聽到了嗎?”
“她不是方糖,”佐裡安喃喃自語。“她不會因為有點濕就分崩離析。”
要麼是說得太輕,讓她聽不見,要麼是她決定不理他,但不管怎樣,她隻是從他身邊走過,離開了房間。佐裡安毫不在意,在附近的椅子上坐下,研究他們所處的位置。
他們的房東iayakuroshka是一位活潑的中年婦女,當她在家門口發現他們濕透時,她很快就把他們迎了進來。在她這樣做之前,她甚至沒有問過他們的身份——直到佐裡安的介紹,她才意識到他們實際上除了在他們敲門時走出雨之外還有一個原因。佐裡安很想把自己的責罵傳達給那個女人,說天真,讓陌生人進屋,但與某些人不同的是,他選擇不為難。她看起來很好,考慮到所有事情。至少她似乎不是那些試圖讓房客失去他們所能放棄的一切的房東之一,儘管很難這麼快就確定。
讓他有點惱火的是,今穀似乎認為他們住在她家已經完成了交易。他隻同意檢查一下這個地方,僅此而已!
當伊瑪雅帶著基麗爾回來後(此時她已經換了衣服,大部分頭發都擦乾了,似乎完全沒有受到不到一個小時前她在瓢潑大雨中奔跑的事實的影響),他們開始交談。佐裡安不得不每隔一段時間就把話題引回到他們逗留的話題上,因為如果他允許的話,伊瑪雅和基裡爾都滿足於讓談話四處遊蕩。他還不得不在桌子底下踢了幾下基麗爾,讓她閉嘴——伊爾莎告訴他永遠不要在今雅麵前提起婚姻和丈夫的話題一些不明原因。佐裡安喜歡人們尊重他的隱私,所以他滿足於對今雅做同樣的事情,並警告基裡爾也遵守規則。由於她喋喋不休的傾向,她顯然有問題。
老實說,他們的安排並不完全符合他的喜好。iaya的房子顯然不是為出租而設計的這是一個普通的,如果很大,家庭住宅,在二樓有一堆空臥室。佐裡安和基裡爾將得到其中之一,他們將與iaya和其他2名租戶共享其餘的房屋設施,這些租戶計劃在未來幾天內到達。這比他所熟悉的隱私要少得多。更何況他們的房間隻有一張床,這意味著他必須和基麗爾睡在一起。佐裡安實際上在基裡爾年輕的時候和她一起度過了幾個晚上,並且知道基裡爾是一個不安分的睡眠者和蓋豬,所以他對此有很大的問題。值得慶幸的是,他們是目前唯一的租戶,所以iaya允許他為自己申請一個額外的房間,不收取額外費用,並規定當她找到合適的租戶時,他會搬回kirielle那裡。
佐裡安決定明天悄悄地去其他地方租房。以防萬一。
破
儘管他的生活安排很新奇,基裡埃爾也在場,但接下來的幾天還是相當標準的。他申請了圖書館的工作。他去和伊爾莎談高級教學,並選擇占卜作為他感興趣的學科。隻要有空,他就會練習各種塑形練習,主要集中在北方尋找一個,因為這個練習應該有助於占卜。儘管他改變了住所,但泰文還是找到了他,佐裡安告訴她關於使用巨型蜘蛛在下水道周圍跑來跑去的心靈魔法的“謠言”,以確保她能在遭遇中幸存下來。儘管心存疑慮,但他還是決定不離開今雅的地方,因為今屋在讓基裡爾開心和遠離他方麵做得非常出色。就基裡爾而言,她表現得非常好。她花了很多時間畫東西。他甚至不知道她喜歡畫畫。據他所知,她從來沒有在家裡做過。也許這次旅行激發了她開始愛好?
無論如何,一旦最初的幾天過去了,一切都隻是出軌了。首先,重啟並沒有在這一點上結束,而是繼續前進,這本身就值得注意。然而,更重要的是,伊爾莎再次要求他去喬裡亞的火車總站迎接凱爾和他的女兒卻發現凱爾也在今瑤家租了一間房。出於與他幾乎相同的原因——伊爾莎推薦了這個地方。
所以現在他和他的妹妹,一個十幾歲的莫洛克和他的女兒住在同一所房子裡,還有一個房東,真的不像房東。他終於要去見他的占卜導師了,xvi下周五又要向他扔彈珠了,伊爾莎顯然定期去她朋友家,伊瑪雅邀請泰文下周日和他們一起吃飯,同時她試圖說服佐裡安跟著她進入下水道。顯然,這不會是您的平均重啟。
“我仍然覺得我在利用你,”凱爾說,將一個充滿藍色粉末的拳頭倒入一個透明的玻璃容器中。
“我仍然無法想象為什麼,”佐裡安說,他的眼睛沒有從他目前正在磨成更多粉末的小藍色蘑菇上移開。“我在你的實驗室裡放滿了食材,你讓我在你工作的時候做你的助手。你可以在試劑上節省一點錢,我得到了一些實際的煉金術經驗。這到底是什麼掠奪性的?在這裡。
他把蘑菇粉塞給白發男孩,白發男孩失敗地歎了口氣,回去工作了。佐裡安花時間環顧了一下車間,並沒有太明目張膽。
kael的工作室非常驚人,因為它實際上隻是iaya捐贈給男孩的地下室,這樣他就可以將其轉換為他的目的。設置它是凱爾搬進這個地方後做的第一件事,伊瑪雅出人意料地不關心一個純粹的學院學生在她家下麵使用危險的魔法混合物。“伊爾莎向我保證,凱爾知道他在做什麼,”她說。好吧,他可能做到了,但仍然如此。至於裝備,是學院當局借給凱爾的。根據kael的說法,它已經過時了,但orlock不能挑剔,很幸運能得到任何東西。
“我隻是不認為補充我的工作室的價格值得你獲得任何經驗,”凱爾說,將開水倒入裝滿粉末的容器中,並添加了一些佐裡安不認識的奇怪小黑球。“事實上,考慮到你在這方麵有多好,我可能應該付錢給你幫忙。
“彆擔心,”佐裡安重複了一遍,希望這一次它會堅持下去。他無法確切地告訴男孩,當循環重新啟動時,他的儲蓄賬戶會自發地充值,所以很難解釋為什麼錢對他來說不太重要。
總的來說,這次他和kael的互動要友好得多。勉強,他不得不承認基麗爾與這件事有很大關係——她很快就和卡娜一拍即合,儘管另一個女孩實際上還是個嬰兒,這似乎讓凱爾對他們倆都很放心。在那之後,他們兩個發現他們相處得很好,佐裡安決定幫助莫洛克煉金術,同時學習一些東西。這導致了他們目前的處境。
“這整個情況非常奇怪,”凱爾在沉默一分鐘後說。“不過,情況還不錯。假名是我一段時間以來見到她最開心的。順便說一下,我真的很感謝你姐姐為她所做的一切。
“老實說,我不確定它會持續多久,”佐裡安承認。“現在她覺得假名很可愛,可能覺得有人如此關注她是一件令人高興的事情。不過,她往往會很快感到無聊。無論如何,她隻是暫時在cyoria,而我的家人正在koth探望我的兄弟。
“那太糟糕了,”凱爾歎了口氣。然後他對佐裡安笑了笑。“雖然我以為當她終於離開時,你會鬆一口氣。
“嗯,誰知道呢,”佐裡安說。“我們會看看事情進展如何。她現在還沒那麼壞,所以也許她不會像往常那樣完全害蟲。我希望你女兒的一些態度能及時影響她。
“哦,那太可惜了,”凱爾說。“這樣一個活潑的女孩失去生命的火花,那將是一種恥辱。我自己也希望卡娜能有那種無限的熱情。
“那我們交易好嗎?”佐裡安問道。
“不,”凱爾哼了一聲。“把水芹菜給我拿來,安靜一會兒。我需要專注於這一部分。
於是佐裡安靜靜地站著,看著凱爾工作,想著這個月剩下的時間會帶來什麼。
佐裡安感覺到那顆充滿法力的大理石向他靠近,但沒有動彈。他分不清它是針對左邊還是向右,但他知道它不是針對他的額頭。他總能分辨出什麼時候。總是。當他無法真正確定大理石的去向時,他不確定他如何絕對肯定地告訴他,但他對此表示感謝。他隻是希望他能將這種成功複製到一般的演習中。
大理石從他身邊呼嘯而過,他努力辨認它從哪一邊經過。
“離開了,”他試了試。
“錯了,”xvi用一種無私的語氣說。“再說一遍。”
另一顆彈珠被扔向他。這個也不是針對他的額頭。真的,這並不奇怪——當xvi意識到佐裡安可以完全準確地識彆那些人時,他就停止了這樣做。畢竟,給佐裡安免費積分是不行的。
“對,”他說。
“錯了,”xvi立即回應。“再說一遍。”
佐裡安在眼罩後麵皺了皺眉頭。隻是看起來是這樣,還是隨著時間的推移,他實際上變得越來越糟糕?這裡有些不對勁。在會議開始時,他正確理解了一半以上,但現在他總是出錯。他會以為自己每隔一段時間就會猜對,如果不出意外的話,通過統計上的必然性。隻有兩種可能!
這就是為什麼,當xvi扔下一個彈珠時,佐裡安迅速擰開眼罩,看看交易是什麼。
彈珠直接從他的頭上飛過。
那個賤人的兒子!
“我沒說你可以摘下眼罩,”xvi平靜地說,好像佐裡安不隻是當場抓住了他。
“這是作弊!”佐裡安抗議,完全無視了xvi的話。“當然,如果你連自己的規矩都不遵守,我猜對不對!”
“你不應該猜,卡津斯基先生,”xvi毫無歉意地說。“你應該感覺到的。”
“我感覺到了,”佐裡安停了下來。
“如果你是,你會更早地意識到發生了什麼,你不需要摘下眼罩來識彆問題,”xvi說。“現在彆再浪費你的時間了,把眼罩重新戴上,這樣我們就可以繼續了。
佐裡安在心裡詛咒了xvi,但還是按照他的吩咐做了。佐裡安雖然不願意承認,但不得不承認,在xvi的話中有很多道理。他主要依靠直覺而不是對它位置的清晰感知來猜測彈珠要去哪個肩膀。但這並不是他的錯,他無法通過微弱的法力釋放可靠地跟蹤快速移動的物體——根據書籍,這是一項非常高級的技能,需要數年才能掌握!老實說,要求學生在三年級掌握這種東西是完全不合理的。但完全符合xvi的性格,他想。至少他再也不用擔心被擊中頭部了。
會議的其餘部分是典型的,也就是說重複和無聊。話又說回來,此時學校的哪一部分不無聊?他被困在時間循環中已經一年多了,在課堂上假裝注意力開始變得困難。他很想從紮克的書中取出一頁,去彆的地方流浪幾步,但他做不到。首先,當他可以研究他需要的技能來深入了解這個問題時,浪費這樣的時間是不負責任的。另一方麵,他不想引起人們的注意。他們互動的記憶在紮克的腦海中可能還記憶猶新,並且可能有一個第三方需要考慮。完全吹掉課程對他來說完全不合時宜,並且會引起很多人的注意。他已經帶著基裡爾一起逃課,逃了近四分之一的課去做自己的事情,但這些變化至少很容易解釋。如果他目前的行動方案沒有產生結果,他將不得不放棄假麵舞會以保持理智,但這不是一個直接的問題。他有更緊迫的問題要擔心,所以他把這個問題推遲到以後,當它變得相關時。
他和xvi的會議結束了,他去圖書館向kirithishli彙報。通常他周五不去上班,因為和xvi打交道往往會很快消磨他的情緒,但他今天感覺很好。他似乎已經習慣了這個令人惱火的男人的滑稽動作。
“佐裡安!”桐栗打招呼。“好時機!我們今天剛收到一批新貨,伊比利亞不得不早點回家。
“呃,好吧,”佐裡安慢慢地說。他正要問什麼樣的貨物到達,但後來他決定這是一個愚蠢的問題。當然,這是一批書。“你要我怎麼做?”
“隻要把書從盒子裡拆出來,把它們分成粗略的類彆,”kirithishli回答說,指著一小堆盒子的方向。“我稍後會更詳細地檢查它們,看看如何處理它們。
“你不知道該怎麼處理他們?”佐裡安困惑地問。“那你為什麼訂購它們?”
“我沒有,”kirithishli搖著頭說。“有人將他們的個人圖書館捐贈給了學院。它不時發生。有時人們在遺囑中將他們的書留給我們,或者繼承它們的人對它們沒有用處,不能出售它們。許多舊書隻是作為曆史好奇心有用,有時甚至沒有。老實說,這些箱子裡的大部分書都會被處理掉。
“哦?”佐裡安問,打開其中一個盒子,拿出裡麵堆放的一本書。這是一本關於梅子栽培的手冊。封麵上寫著它是20年前出版的。“我對此感到驚訝。我清楚地記得你說過,圖書館員應該保留他們能保存的一切,而不是挑選他們認為"好"或"有用"的東西。
“哦,閉嘴,”基裡蒂斯利嘟囔著,半心半意地掃了他一眼,他躲開了。“這是一個值得遵循的理想,而不是一個牢不可破的法律。圖書館裡的空間隻有這麼多,無論它看起來有多大。此外,這些書中的大多數都是我們已經擁有的書的重複。彆再做一個聰明人了,開始工作吧。