哈利波特!
哈利波特響亮地打著鼾。過去的四個小時他大部分時間都坐在靠著臥室窗戶的一把椅子上注視窗外越來越黑的街道但終於還是忍不住一邊臉靠在窗玻璃上睡著了嘴巴豁著眼鏡也歪斜到了一邊兒。他哈出的氣凝在窗玻璃上在外麵桔色的燈光的照射下閃著星星點點的光這種人為的光線把他臉上的顏色都掩蓋掉了看上去就像一個披著蓬亂黑的鬼魂。
房間裡散亂地堆放著各種物品和垃圾。貓頭鷹羽毛、蘋果核兒和糖紙被亂扔在地板上袍子胡亂地攤在床上其中還夾雜著幾本咒語書桌子上渾濁的燈光照著幾張亂放的報紙。其中的一張上用醒目的大標題寫著
哈利波特真命天子?
關於最近那起生在魔法部的神秘動亂事件的流言仍在滿天飛在這起動亂事件中人們又見到了那個連名字都不能提的魔頭。
“我們被禁止談論這件事彆問我任何問題”一位激動的記憶注銷員在昨晚離開魔法部時說他拒絕透露自己的姓名。
不過通過部裡靈通的消息人士我們可以確認動亂就生在傳說中的預言大廳。
雖然魔法部的言人甚至至今仍拒絕承認有這麼一個地方存在但還是有越來越多的公眾開始相信正在阿茲卡班因非法入侵和偷盜未遂而接受審判的食死徒們就是準備去盜取預言球。雖然我們不知道那是什麼樣的預言但仍普遍推測預言與哈利波特那個目前所知唯一逃脫了死咒的人相關他那晚也正好出現在魔法部裡。現在有些人稱哈利波特為“真命天子”他們相信他是唯一能除掉那個連名字都不能提的魔頭的人。
不過目前那個預言球如果它真的存在的話尚下落不明。
它旁邊擺著另一份報紙。上麵用大標題寫著
斯克林傑接替福吉
頭版的一大部分都被一張黑白照片所占據上麵是一個留著獅子般頭、臉上傷痕累累的男人。這張照片是可以動的——那男人正在朝天花板揮手。
魯弗斯斯克林傑前任法律執行司傲羅辦公室的長官已經接替康奈利福吉出任魔法部部長。這個任命在巫師社會大受歡迎不過在他就職還不到幾個小時的時間裡剛剛重新恢複威森加摩席魔法師席位的阿不思鄧布利多與他之間存在不和的傳言就浮出了水麵。
斯克林傑的言人承認他在上任部長後立即與鄧布利多進行了會麵但拒絕評論他們討論的話題。阿不思鄧布利多是
這張的左邊還有一張折起來的報紙上麵能看見一篇名為《魔法部保證學生安全》的報道。
新上任的魔法部部長魯弗斯斯克林傑今日談到他們會采取強有力的措施來保證今秋霍格沃茨魔法學校的學生能安全地返校。
“出於眾所周知的原因魔法部不會公布這項嚴密安全計劃的細節”部長說不過通過知情人士我們得到確證這些措施包括一些防禦性咒語、一組複雜的破解咒和一支專門負責霍格沃茨學生安全的特遣部隊全部由傲羅組成。
大多數人對新部長在學生安全方麵的堅定立場感到安心。奧古斯塔隆巴頓夫人說“我的孫子納威——他是哈利波特的一個好朋友順便說一句去年六月在魔法部他還和哈利並肩對抗食死徒——
但剩下的內容被放在報紙上的大鳥籠給擋住了。裡麵是一隻漂亮的雪白的貓頭鷹。它琥珀色的眼睛傲慢地俯瞰著房間頭時不時轉過去瞅瞅它正在酣睡的主人。有那麼一兩次還把嘴巴磕得哢噠哢噠地響但哈利睡得太熟了這根本吵不醒他。
房子的中間擱著一隻大箱子。它的蓋子開著看起來正準備打點行裝;不過它看上去空空的隻留有幾件舊的內衣、糖果、空的墨水瓶和末端包好的破羽毛筆。在箱子附近的地板上放著一本裝飾精美的紫色宣傳手冊上麵寫著
魔法部授權出版
保護你和你的家人遠離黑暗力量
魔法社會目前正為一個自稱為食死徒的組織所威脅。遵守以下簡單的安全守則會有助於保護好你自己以及你的家庭不受到攻擊。
1。不要一個人離開家。
。晚上特彆注意。無論在哪兒儘可能在天黑前結束外麵的旅程。
。複查房子周圍的安全設施一定要確保每個家庭成員都知道生緊急事件時的應對方法。比如鐵甲咒和幻身咒對於未成年的家庭成員有避魔咒。
4。與你的家庭成員和密友之間確定安全提問以防止食死徒利用複方湯劑化裝成其他人。
5。如果你感覺到你的家庭成員、同事、朋友或者鄰居有一些異常行為馬上告知魔法法律執行隊他們很有可能中了奪魂咒。
6。如果有黑魔標記出現在任何地方不要進去馬上聯係傲羅辦公室。
7。未經證實的目擊表明食死徒也許正使用陰飛力。任何看到陰飛力或者類似的東西的人應該立刻向魔法部報告。
哈利在睡夢中打著呼嚕他的臉從玻璃上往滑下了一英寸左右這使得眼鏡更加歪向一邊他仍舊沒有醒來。一個被哈利在幾年前修好的鬨鐘在窗台上滴答滴答地走著還有一分鐘就要到11點了。睡在旁邊的哈利手裡握著一張羊皮紙紙上寫滿了纖細、微微傾斜的字。自從哈利三天前收到這封信後他已經把它讀了好多遍了。雖然送來的時候信被緊緊地係成一個圓筒但現在那封信已經被抹得很平了正安靜地躺在那兒。
親愛的哈利
如果你方便的話我會在這個禮拜五晚上11點拜訪女貞路四號接你去陋居你會被邀請在那裡度過剩下的假期。
要是你覺得合適的話能否在去陋居的路上協助我做一件事我會感到非常高興的。我會在見到你之後更詳細地解釋這件事。
你最真誠的
阿不思鄧布利多
雖然他早已經可以把那封信背下來了但他還是從晚上七點開始每隔幾分鐘就要把那封信偷瞄一遍他靠著臥室的窗戶坐著透過那裡可以同時看見女貞路的兩頭。他知道反複盯著鄧布利多信件看是沒有意義的;他早就派貓頭鷹送去了他的“好的”正如他被要求的那樣現在可以做的就是等了不論鄧布利多來還是不來。
但是哈利還沒有收拾東西。隻需要和德思禮一家待兩周就可以逃脫了那似乎都美妙得不像是真的。他很難擺脫會有什麼差錯生的感覺——他給鄧布利多的信也許被貓頭鷹弄丟了;鄧布利多說不定不能來接他了;又或許那封信根本就不是鄧布利多寫的那隻不過是個騙局或者笑話甚至是個圈套。哈利承受不了收拾好行裝又必須再打開把它們都拿出來的失落。所以他為這次可能的旅行做的唯一準備就是把它那隻雪白的貓頭鷹海德薇安全地關在籠子裡麵。
就在鬨鐘的分針走到1的那一瞬間窗外街道上的燈全熄滅了。
這突如其來的黑暗像鬨鐘一樣把哈利喚醒了他急忙扶正眼鏡把鼻子貼到剛才還貼著臉頰的窗玻璃上兩眼斜瞄著人行道。一個修長的身影拖著翻卷著的長鬥篷走向了花園中的小徑。
哈利觸電似地跳了起來撞翻了椅子他開始把可以夠得到的所有東西一件接一件地抓起來扔進旅行箱裡。正當他把長袍、兩本咒語書和一包土豆片從房間的這頭扔到那頭的時候門鈴響了。
“是誰啊深更半夜的?”他的姨父弗農德思禮大聲叫著從樓上的起居室走下來。
哈利愣住了一手拿著黃銅望遠鏡一手拎著一雙運動鞋他完全忘了告訴德思禮一家鄧布利多晚上也許會過來。感覺又驚慌又好笑他跨過旅行箱擰開房門剛好聽到一個深沉的聲音說“晚上好你一定是德思禮先生。我猜想哈利已經告訴了你我要過來把他接走吧?”
哈利三步並做兩步地衝下了樓但當還剩幾級台階的時候卻來了一個急刹車長久以來的經驗告訴他無論何時都要儘可能地保持在他姨父的手能抓到的範圍之外。門口站著一位又高又瘦的人他銀白色的長胡子和頭已經拖到了腰間。半月形的眼鏡架在高聳的鼻梁上他穿著一件黑色的旅行鬥篷戴著尖頂巫師帽。弗農德思禮的胡子和鄧布利多差不多濃密隻不過是黑色的他穿著一件深褐色的睡袍用他的小眼睛使勁盯著來訪者仿佛不敢相信。
“從您震驚和懷疑的表情來看哈利一定沒有告訴您我的拜訪”鄧布利多愉快地說。“但是讓我們假定您會熱情地請我到您屋子裡去。在這種動亂的局勢下在門口耽擱久了可不是明智之舉。”
鄧布利多瀟灑地走了進來然後關上了門。
“上次見麵已經是很久以前的事了”鄧布利多從他高聳的鼻子上凝視著弗農姨父。“我必須說您的紫君子蘭長得真好。”
弗農德思禮什麼也沒說但哈利相信他就快要爆了果然不一會兒——他姨父太陽穴上的血管鼓到極限了——但是鄧布利多似乎用了什麼方式奪走了弗農的呼吸。也許是用由於他炫耀般的巫師裝束。但也有可能是因為就連弗農姨父也感覺得到鄧布利多是一個很難被恐嚇的人。
“啊晚上好哈利”鄧布利多透過他那半月形的眼鏡看著他帶著滿意的表情。“好極了好極了。”
這些話好像驚醒了弗農德思禮。目前就他所知道的任何誇獎哈利“好極了”的人都不會和弗農是一路人。
“我不想動粗——”他開始用一種恐嚇的腔調一字一句地念道。
“不過可憐、偶然的粗魯還是如此經常地生這的確令人擔憂”鄧布利多嚴肅地說完了這句話。“但最好什麼話都彆說親愛的朋友。啊這一定是佩妮。”
廚房的門打開了那邊站著哈利的姨媽她戴著一副橡膠手套一件便服套在睡衣外麵。她通常會在睡覺前重新擦一遍廚房顯然她正在忙活。她長長的馬臉上除了震驚以外什麼也沒有。
“阿不思鄧布利多”在弗農介紹他之前鄧布利多搶先說。“當然我們已經通過信了。”哈利覺得用這種方式提醒佩妮姨媽他曾經給她送過一封爆炸信真是有些古怪但是佩妮姨媽並沒有提出異議。“這一定是你的兒子達力吧?”
達力那個時候正透過客廳的門窺視著他們他那金黃色的大腦袋從睡衣的條紋衣領裡伸出來看上去就像已經脫離了身體一樣古怪嘴巴因為驚訝和害怕而張得大大的。鄧布利多等了等顯然是想看看德思禮夫婦有沒有什麼話說過了一會兒他笑了。
“我們可以進屋談嗎?”
當鄧布利多從達力身旁經過的時候他幾乎是奪路而逃。哈利跳下了最後的幾級台階跟在鄧布利多後麵手裡仍舊抓著他的望遠鏡和運動鞋。鄧布利多找了一個靠著火爐的扶手椅坐了下來臉上帶著饒有興致的和藹表情環顧四周。他看上去與這裡的緊張氣氛格格不入。
“我們……我們走嗎?”哈利焦慮地問。
“是的我們的確要走。但在此之前我們還要討論幾個問題”鄧布利多說。“而我傾向於不在外麵談論這些事兒。我們還要打攪你的姨媽和姨父一小會兒。”
“您真的決定要這樣嗎?”
弗農走進了房間佩妮扶著他的肩膀而達力則藏在他們倆身後。
“是的”鄧布利多簡單地說“就是這樣。”
他不令人察覺地抽出了魔杖;輕輕一抖沙飛了過來打中了德思禮一家人的膝蓋令他們都癱坐在沙上。他又輕抖了一下於是沙又飛了回去。
“這樣大家都會舒服一些了”鄧布利多愉快地說。
他把魔杖放回口袋的時候哈利瞥見他的手變得烏黑還布滿了皺紋;好像他的肉被燒掉了似的。
“教授——你的手怎麼——?”
“以後再說哈利”鄧布利多說。“請坐下。”
哈利坐到剩下的一把扶手椅上決定不去看嚇得目瞪口呆的德思禮一家。
“我本以為你會為我準備一些點心”鄧布利多對弗農說“但就目前的樣子看我那樂觀的想法真是愚蠢了點。”
於是他又揮了揮魔杖一個臟兮兮的瓶子和五個玻璃杯出現在半空中。瓶子傾斜過來把大量的蜂蜜色液體倒進了每個玻璃杯然後杯子飛到了屋裡每一個人的手中。