這次的失敗讓於向念懶得再費心思去創造機會,有這心思還不如搞錢!/br程景默第二天就被召回了部隊,也不知道有什麼重要的事,病假都還沒休完,就被叫了回去。/br但好在沒安排他出去執行任務,每天都是正常上下班。/br轉眼就是十一月初。/br南城的氣溫明顯降了不少,早晚已經能感覺到涼意。/br這天,於向念正在家裡工作,程景默急急忙忙的回來了。/br“於向念,軍區現在需要你的幫助!”/br於向念從書本上抬起頭,還在詫異她能幫上什麼時,就聽見程景的下一句。/br“但你這兩天的所見所聞,都必須保密!”他鄭重的說。/br於向念看他那嚴肅的模樣,自己也跟著嚴肅起來,“我能幫上什麼?”/br“先跟我走,邊走邊說!”/br兩人關了家門朝軍區大步走去,程景默低聲跟她說著具體的情況。/br南城地理位置靠山臨海,是重要的軍事戰略地區。/br隨著這幾年國際間的交往日漸恢複,軍隊間也嘗試著交流合作。/br這三天,鄰國某陸軍的部分將領到南部戰區陸軍機關考察交流,軍區為了這次的交流已經籌備了大半個月。/br翻譯部剛成立了一年多,那些戰友都沒出過國,雖然前期翻譯資料準備的很完善,可真正和外國人交流起來,還是磕磕巴巴的,每翻譯一句話都要想一會兒才能翻譯出來。/br還發生兩次翻譯人員完全沒聽懂,讓對方再說一遍的情況。/br這種場合,正是展現中**隊良好形象的時候,任何一點瑕疵都不允許產生。/br趁著這些人參觀榮譽廳的時候,軍區領導商議去哪找兩個口譯。/br可這年代,這種專業人士哪這麼好找。/br程景默也是考慮了半晌才提議,“可以讓於向念來翻譯。”/br軍區領導一聽,都覺得不可思議!/br他們隻知道於向念比彆人多讀了幾年書,她偷跑出國的事,他們不知道。/br程景默又說:“她的水平應該沒問題,就是她不是軍人。”/br這幾天的所有內容都是保密的,也就軍區領導、翻譯部的四個人、還有程景默等七個被挑選出來的優秀軍人參與到這次行程。/br軍區領導都不敢決定,於家順也考慮和好一會兒,才拍板說:“把於向念叫來!讓她簽一份保密協議,我擔保!以後她要泄密了,我第一個崩了她!”/br其實,一開始於家順也不相信於向念有這水平,可他相信程景默不會做沒把握的事。/br於向念腳步頓住,斜睨著程景默,“你這不是害我嗎?”/br程景默也停下來,“你不會泄密的!快走!”/br於向念眼珠轉了轉,又邁開腳步,“主動泄密我倒不會,可萬一是我睡著了,說夢話講出來的怎麼辦?”/br程景默走在她的身旁,“夢裡也不能說!”/br“那我哪管得住啊?!”於向念說,“不如這樣吧,睡覺的時候你監督我!”/br“怎麼監督?”程景默一問出口,就想到了答案,他耳根燙起來,“於向念,你嚴肅一點!待會兒的場合很重要!”/br於向念又停下來,耍賴,“那我不去了!一不小心,我命就丟了!”/br程景默:“···”/br於向念又抱怨起來,“本來我好心幫你們,把我自己搭進去,我多不劃算啊!再說了,還要我爸要親自動手,那不得連他···”/br“我監督你!”程景默耳朵通紅,看著於向念的目光堅定,“從今天起,我監督你,保證不讓你泄密。”/br於向念強壓著想要上揚的嘴角,很勉強的說:“這還差不多,走吧!”/br兩人到現場時,那些人還在展廳裡麵。/br於家順表情嚴肅的說:“於向念,再給你一次考慮的機會。你要覺得自己沒這水平,馬上走,但你要是領下這個任務,一旦出了什麼問題,你得接受處置!”/br聽聽!念念都不叫了!/br於向念也不敢擔保一定沒問題,隻能說:“於司令,我一定儘力!萬一要是出了問題,就處置程景默,是他提議讓我來的!”/br程景默:“···”他真是娶了個好媳婦!/br不過,他寧願處置他,也彆為難於向念!/br看於家順和程景默被堵得無話可說的表情,於向念寬慰他,“於司令,你放鬆點。告訴你一個秘密,這些人是在你們麵前裝嚴肅。外國的軍隊,紀律沒你們這麼嚴明,平日裡鬆鬆散散的,哪像你們,不管在哪都站成鬆樹一樣。”/br“彆耽誤時間了,把今天急著用的資料拿我看看,我準備一下。”於向念又說。/br於向念安靜的坐在一張桌子邊看著資料,她看的很快,也很認真,時不時的還做著標注。/br這次翻譯的難點就在那些專業術語,特彆是那些武器裝備,她都沒聽說過。/br她一邊標注,一邊默記。/br程景默遠遠看著那個專注的側影,心裡像是照進了一束光,暖暖的,讓他看到希望和光明。/br於家順則是心裡又欣慰又心酸的。/br想不到,那個總不讓他省心的女兒,會有這麼一天,在最重要的時刻幫上他,幫上他奉獻了一生的部隊。/br想想,他以前為了逼她回國,不僅斷了她所有的經濟,還威脅她要打斷她的腿!/br可要不是她偷跑出去,哪會有今天!/br雙方坐在會議室交流,口譯工作就交給了於向念。/br這是程景默第一次見識現場翻譯。/br於向念坐在於家順的側後方,她微微低著頭,手裡拿著小本子和筆。/br今天的她來的匆忙,沒有任何打扮。/br簡單的一件白色長袖襯衣搭配著黑色褲子,臉上不施粉黛,頭發低低的紮在腦後。/br她在思考時,雙唇緊閉,眉心微微擰起。/br對方人員說話的時候,她會快速的寫著什麼,對方話音剛落,她就能完成的說出翻譯過來的內容。/br當對方的講話很長時,會看見於向念的唇瓣抿的更緊,筆頭飛快的滑動。/br待對方講完四五秒鐘的時間,她就能翻譯出來。/br程景默不知道她翻譯的對不對,反正就是感覺她很厲害,很讓人著迷!(www.101novel.com)