李普暗暗翻了翻白眼,他就知道,卡潔蓮娜一插話準沒好事。
卡潔蓮娜此時發現自己說錯話了,臉色也有些尷尬,她急忙找補道“我們是本地人,不過,我是荊棘鳥的騎士,近些年一直在外征戰,有一年多沒回來了。剛剛與丈夫回來,對城裡的事情,還有些不太了解。”
那位父親露出了恍然的深色。聽起來這位小姐對黎明之城的事情是有一些了解的,不過僅限於一年之前的黎明之城。那時的荊棘鳥的確還叫荊棘鳥。
李普害怕卡潔蓮娜說的太多,漏了餡,笑著插話道“是啊,這一年的變化太大了。以前啊,生活雖然勞累辛苦,但至少有一個目標,所以很充實很快樂。現在無憂無慮了,反而找不到樂趣了。”
那位父親點頭感歎“是啊,現在除了≈qut;救濟≈qut;,也沒有什麼娛樂了。”
說著,他摸了摸兒子的頭“孩子也大了,也該接觸這些事情了,從上周開始,我每天就帶著兒子出來救濟了。”
李普恍然的哦了一聲,他看著那個跟著父親出來救濟的孩子,露出了和善的笑臉。
這時,那位小男孩指了指不遠處的一個窩棚前的難民小男孩,說道“父親,我想要這個,他和我一樣大,我要救濟她。”
父親搖頭製止,說道“不不不,他不需要救濟。”
父親看向了某個爛帳篷外跪著的一對夫婦。那位男子的脖子上沒有懸掛牌子,女子略有姿色。
他們看起來很憔悴,但卻很恩愛,身上也相對乾淨。一看就是新難民,還沒有受過太多的苦難。
父親說道“孩子,你沒有經驗,不懂,我們應該救濟這樣的人。”
說著,父親便與兩人告彆,拉著孩子去了。
卡潔蓮娜一頭霧水,她看向李普問道“他們為什麼不救濟那些最苦的人?他們看起來還有吃有喝,還沒有絕望,應該還能再支撐一段時間。”
李普搖頭不語“走吧,卡潔蓮娜,咱們彆看了。你會受不了的。”
伊麗莎白的聲音傳遞到了兩人的心中裡[“姐夫,你就彆瞞著姐姐了,這城裡城外,到處都是這種事情,她早晚都會看到的。”]
卡潔蓮娜皺眉道“你和伊麗莎白到底在瞞我什麼事情?”
就在這時,不遠處的那對難民夫婦那邊,傳來了一陣淒厲的哀求。
卡潔蓮娜朝著那邊一看,看到那位市民父親,正在獰笑著從後麵摟著那位難民丈夫的脖子,在他手裡,提著一把刀子,似乎打算對這位難民丈夫處決。
難民丈夫不敢反抗,隻是不斷的哀求這位市民老爺,放過自己這一家人“老爺,彆這樣,我們不需要食物,不需要救濟,放開我吧,我還有孩子彆讓她看見。”
難民妻子也在大哭“求您了,市民老爺,彆這樣,給我們留一些希望吧嗚嗚嗚,我們能活下去,能活下去!”
市民父親沒有理會兩人的哀求,他將刀子遞給了兒子。小男孩接過了刀子,露出了興奮的笑容,割開了那位丈夫的喉嚨。
“尼普,他、他們在做什麼?”卡潔蓮娜臉色僵硬的問道。
李普說道“在找樂子。”
卡潔蓮娜“找樂子?”
李普說道“是啊,找樂子。他們在以救濟難民為借口,出來尋找樂子。”
伊麗莎白的話語出現在了書中。
【安達利奈爾以痛苦為名,這個魔鬼的快樂,建立在彆人的痛苦之上。】
【黎明之城的人,非常害怕祂的統治。於是在魔王來到這裡的那天後,聰明的黎明市民們,向魔鬼提出了一個要求——歡愉地獄的魔鬼們,要想()
天國眾神那樣對待世人,要將黎明之城打造成一座天堂。要滿足人們的一切需求。】
【魔鬼答應了這個條件,開始了祂的統治。】