很自然的從丹比格手中接過了輪椅的控製權,推著某不良於行的“傷員”離開主樓。
繞到輔樓旁的小花園,確定周圍沒有人,低聲問:“他們跟你聊了什麼?”
“你猜~”曲卓踏踏實實的坐在輪椅上,隨著緩緩前行,被架子支起來的右腳一晃一晃的,很是悠閒。
“他們想通過你賺錢!”戴安娜語氣中透著不滿。
她的想法是,依靠自身魅力吸引東方曲,從而為家族謀求利益。計劃中最重要的點不是賺錢,而是她的價值被最大程度的體現。
現在的情況是,她的父親和繼母隔著鍋台上炕,試圖繞過她,直接與東方曲對話。
好吧,戴英沒有“隔著鍋台上炕”這句俗語,但……就是那個意思。
“你似乎,對你的父親和蕾尼…存在不滿?”曲卓有些疑惑。
“是的!”戴安娜坦誠的承認:“從降生那一刻起·,我就是最不被喜歡的那個……”
大鼻子姑娘說的是實情。在她降生之前,約翰尼有兩個女兒和一個夭折的兒子。
作為伯爵的第一順位繼承人,他迫切的需要一個新的兒子。結果,戴安娜的母親又生了個女兒。
約翰尼無疑是失望的,不止對戴安娜十分冷淡,與前妻的感情也出現了裂痕。
雖然三年後查爾斯降生,約翰尼終於有了兒子,但與前妻的感情已經無法挽回。在查爾斯三歲時分居,並最終離婚。
在六十年代,離婚並不是常見的事。父母分開後戴安娜很自卑,覺得自己是夥伴中的異類。
不喜歡父親,也不受父親的寵愛,讓父女倆的關係十分緊張。
當戴安娜在得知父親與繼母秘密結婚後,爭吵中激動之下,居然抽了他老子一個大逼鬥。
從那以後,感情就更淡了。
至於她與繼母……約等於陌生人……
曲卓聽完戴安娜憤憤的講述,驚訝的問:“你居然掌摑了他?”
“我當時太憤怒了,以至於……以至於……”戴安娜想解釋,但不知道該怎樣解釋,才能證明自己並不是一個凶悍的女人。
“無所謂~即便是成年人,在極度憤怒時也很容易做出不理智的行為。更何況,你當時隻是一個十六歲的女孩,還是個孩子。”曲卓不在意的擺擺手。
“是的,我當時太憤怒了,大腦一片空白。事實上,直到動手之後,我還沒有完全意識到自己做了什麼。”戴安娜嘴上自責的解釋,滿心都是一個念頭:他真的好~善解人意。
掌摑父親的事,是她鼓足了十二萬分的勇氣才說出來的。
因為,太多人知道了。
如果她不主動說,有天這個男人從彆人口中聽說,就太被動了。
“也就是說……你不希望我幫助他們,對嗎?”曲卓跳過廢話,直奔主題。
“……”戴安娜沉默。
她希望憑自己的努力,為家族謀求利益。以證明自己對得起“adydianaspencer”的頭銜。
但是,想到父親……尤其是那個碧什麼池的,因為自己的努力而活的更加滋潤,心裡又忍不住的憤憤。
見曲卓等不到答案,轉頭投來詢問目光……猶豫了一下,含糊的說:“我……事實上,我並不想他們過得太好。但…也不想看到他們過的不好。”
“一種複雜的情感。”曲卓點點頭,確認道:“如果我沒有理解錯誤……你是想在他們過的好與不好之間,掌握主動權?”
戴安娜被道破了心思,臉上泛起紅暈,眼神躲閃的問:“我…是不是很貪心?”
“不~記得上次我們討論過的,擺脫束縛,獲取自由的方式嗎?”