太了解她老公了。
岩田武其實沒說假話,確實,在聽了明菜對自己這部新作的‘感悟’之後,他信心就多了起來。
但這裡麵還有一些細節。
“在古代的時候,對了,唐朝大詩人白居易,他在日本好像也很有名氣。”
“哦,聽說過……對了,不要在一個高中生麵前掉書袋。”
“咳咳,這個故事挺簡單的,就是白居易在作詩之後,會拿給家裡的老年女仆看,如果那老女仆能看的懂,就說明這首詩不錯……”
說到了這裡,明菜這臉都變樣了。
“你說我是老女仆?”
“唉?這個怎麼回事?我沒有這個意思。”
“還說沒有!?”
“真的沒有啊……”
兩人接下來,就借著這戛納的美景,嬉鬨起來。
岩田武跟明菜,都老夫老妻了還保持著這種甜度,實在是不好說他們倆了。
……
名監督並沒有著急回日本。
戛納之行之後他還有許多的業務要做,而且,明菜還帶著岩田泉來了歐洲。
讓這小家夥提前享受一下異國風情。
可是,雖然他們一家子沒有回日本,但眼下,日本那邊還是出了好多關於這對兒‘讓人討厭的夫婦’的新聞。
“《哈利波特》?這本書為何會受到好評?”
“中森明菜要轉型為小說家嗎?”
“又一位兒童讀物作家就此誕生?”
讓人十分的意外,這次關於中森明菜的新聞,竟然跟音樂沒有關係。
好吧,也跟岩田武沒關係,跟電影沒關係。
竟然是因為一部小說!
到底在戛納之後發生了什麼呢?
其實很簡單,岩田武力主這部《哈利波特》發在歐洲,而這小說裡麵的用的英文以及拉丁文什麼的,當然都是經過許多專業人士給好好翻譯過的。
這確實是浪費了許多時間,但這樣做有一個好處。
那就是讓這部小說先在日本之外‘火’起來了!
事實上,就當下而言,真不算有多火。
但是,日本人是什麼情況?
極度的崇洋媚外嘛。
而且,還特彆的喜歡法國,喜歡巴黎!
所以,隻要一點點的,帶有法國或者巴黎字眼兒的,關於這部小說的新聞在日本出現。
那麼……這還用說了嗎?
報刊雜誌以及各路媒體,還不瘋狂報道?
這些元素,加上中森明菜這本來就是頂流的明星,現在主要相夫教子。
總之,不火才怪呢!
小說一經上市,就直接被許多書店放在了暢銷書那一欄裡麵。
這個嘛……總之,岩田武這貨現在有實力。
之前確實有過相關的報道,可是大家多少不太相信。
畢竟,前偶像明星寫這類小說,真的很少見。
至少日本這邊沒有這種成功的案例。
人家明菜也說了,這是寫給自己兒子看著玩的。
所以,沒當一回事呀!
可現在,出來了,火了。
這是什麼情況?
許多媒體那是熱情洋溢的在報道這件事,算是1993年的日本一個好消息了。
可是有的人,那就
“真的出書了?”
“真的。”
“我不能接受!”
“這有什麼不能接受的?”
小忍跟她的女同學們,也對此事有所探討。
隻不過現在小忍這個心情嘛……莫名的就很得意。
這個心情好奇怪,但真的很奇怪嗎?
“這書肯定是噱頭更多一些!”
有人是真的無法接受呀。
那怎麼辦?
“不如我們去買一本吧?”
小忍的這個提議有些厲害。
是呀,噴一本書,沒看過就噴,這是不是有些不太對?
“要錢的呀。”
“好像不便宜。”
“是呀,而且沒什麼用。”
對,在日本買書真不太便宜。
不過,這個書吧,也很難說貴。
其實,日本的推理小說什麼的,還有一些小說也挺便宜,大概700日元左右就能買一本。
可這次似乎不太一樣,這可是名人的作品,光環多呀。
小忍卻十分豪爽,“沒關係,我出錢。”
在同學當中,她絕對是個小富婆。
結果買了之後這麼一看……
“完全沒有什麼文學功底吧?”
“還真的是適合小孩子看呢。”
“我感覺根本沒有什麼波瀾嘛。”
一幫人又開始批判了,可小忍卻已經忍不住了。
這本來就是一部給小孩子看的書嘛
……
s好像最新的消息,某位乾淨衛生的u主中招了,看來印度方麵的情況是真的無可救藥了,總之,祝福一下,早日康複。
可現在有些個國家真就是躺平了,實在是讓人大跌眼鏡……算了,不多說了。