"為什麼是十美元?"人群中蹦出來一個問題。
麵具人看向人群中聲音傳來的方向,冷冷地回答道:
"原因很簡單:你們都是跟高橋社長一樣的人。
"罪犯,寄生蟲,賭狗,破產者們……明明身無分文,還欠下自己永遠還不清的債。
"看看你們身上的衣物吧?你以為紅色代表著什麼?我來告訴你們!
"在座的各位,我不是針對某一個人,我是說在座的各位都是垃圾!
"紅色的垃圾桶你們見過沒?代表著各位不單單是垃圾,還是有害垃圾!
"有害垃圾的命,能換十美元,已經是那位大人的恩賜了。"
阿蟹好像有一點點明白眼前的狀況了。
這些身穿紅衣紅褲的人,看來都是跟高橋太一郎一樣的負債者。
自己以前做夢也想不到,有一天居然和這些人淪落到一起。
不過自己現在輸得傾家蕩產,心愛的人也死於非命。
無依無靠,沒有錢隻有債,這一點上倒是跟這些人也差不到哪裡去。
這些負債者們現在被"那位大人"集合起來,要"賭上性命"?
而"性命"的代價隻是區區十美元?
那是什麼意思?
對於平時的阿蟹來說,十美元當然不算什麼。
他在賭場裡給彆人的打賞都是百刀以上。
"如果不賭會怎樣?"人群中又冒出一個問題。
這個人說的是漢語。
原來在這裡,除了阿蟹之外,還有其他的中國人。
阿蟹這次看到了提問題的人,因為他就在自己身邊站著。
他其貌不揚,瘦瘦小小,戴著黑框眼鏡。
"悉聽尊便……"
麵具人這次連發問者在哪兒都不屑查看,懶洋洋地回答道:
"船上的食物和淡水都需要花錢購買。如果沒有錢,自然就無法生存。
"是賭上性命求生,還是懦弱地像一條狗一樣等死,相信各位都有自己的判斷。"
說完這些,他揮了揮手,兩個黑西裝迅速來到了他的身邊。
一個黑西裝拿著一瓶水,另一個黑西裝拿著一個餐盤,展示給台前的"乘客"們觀看。
"這些食物,5美元;這瓶水,5美元。"麵具人冷冷地說道。
眾人想要上前,卻被演講台前的黑衣人攔住,隻能遠遠查看。
那瓶水沒有標簽,看上去不會超過300毫升。
餐盤裡的食物的顏色仿佛被奪去了鮮豔,僵硬地躺在盤中。
少量的蔬菜已失去其原有的翠綠,變得暗淡無光,似乎長時間被燉煮後被遺棄在一旁。
至於肉,更是一丁點也看不見。
"這樣的東西也要賣5美元?"站在最前麵的高橋太一郎氣憤地叫道。
"你們現在是在希望方舟號上,消費自然要比在陸地上貴一些。"
麵具人冷冷地說道:
"我們現在可是在太平洋的正中心,任何食物與淡水運到這裡後都價值不菲。"
"你不是說要賭上性命嗎?怎麼賭?"高橋太一郎好像已經自暴自棄了。
麵具人瞟了他一眼。
高橋太一郎馬上打了一個寒噤,後退了半步。
不過麵具人沒有為難他,而是從自己懷中掏出一把左輪手槍,還有數發子彈。
他把槍和子彈一個一個地放在演講台上,然後說道:
"第一個遊戲,名字是勇氣遊戲,還有很多人稱它為俄羅斯輪盤。"
人群之中發出"哦~"的聲音,很顯然大部分人都聽說過這個著名的遊戲。
"把子彈放入左輪的轉盤中,然後轉動至少兩圈,對著自己的頭扣動扳機。"
麵具人繼續冷漠地解說道: