荒原紅城!
阿裡木江磨蹭到邊上,臉有點紅。
“李哥,你能不能把你剛才寫的那個歌詞送給我,再改一下最好。”
“可以啊,我發你手機上,你想怎麼改,自己改還是我幫你改?”
“我想把這個歌編一個曲子送給瑪依莎,改的更合適一些。”暗淡的篝火光裡,我看不清他的臉,但他這麼忸怩的和我說話到是頭一次。
我那個歌裡寫的是有個阿依古麗,阿依是月亮的意思,阿依古麗是一個常用但卻很美的名字。說阿依古麗用裙擺接年輕小夥給摘的鮮花,然後指著月亮說真好看,小夥說你就是月亮花,為了阿依古麗,小夥能去把月亮給摘下來。
歌詞裡用的是阿依古麗,瑪依莎的名字是禾苗,嫩苗的意思,怎麼改還是要想一下的。
‘溪邊開了一樹的花
美麗的姑娘站樹下
我摘下一朵鮮豔的花
姑娘提起裙擺兜住了它
羞澀的笑眼惹人愛
我的眼睛被閃瞎
一不小心斷了枝椏
粉色的雪片你頭上掛
哎呀呀真可惜
姑娘慌忙把花瓣抓
怪我傷了開花的樹
怪我抖落太多的花
夏天到來花兒謝
姑娘站在樹蔭下
問我什麼時候花再開
哎呀呀,你不知道
你就是我眼裡長開的花
芬芳撲鼻滿庭香
嬌羞盛放的是愛情花
轉眼已經秋來到
你手指著明月美如畫
我要為你摘下它
送給我最愛的瑪依莎
天上沒了月亮花
就不會有人超過她
哎呀呀啊月亮花
你呀比不是瑪依莎
瑪依莎啊美如畫
睡著了也會夢到她
你是我唯一愛的花
我要站在你身邊
今生不能錯過的花