我說過
胡楊能陪你多久
我就能陪你多久
可惜啊真可惜
屋前的胡楊依然茂盛
山頂的卻已經枯萎
身邊卻沒有了你
我也變的滿臉愁容
親愛的,請你相信我
沒了彼此我們都會痛苦巘戅巘戅
就像胡楊需要清泉
情人也要甜言蜜語
快點回來吧
沒有你的稱讚
我就是麥子的花
雖然開放卻沒人欣賞
快點來見我吧
我們一起去山頂’
民歌的歌詞特點是直譯的話很難,很多的意思都莫名其妙,雖然有很好的曲調,不懂語言的人卻不明白歌曲的內涵。
“哥,這個民族特色太明顯,試著改成古風的。”小米回過來消息。
在四五個人的簇擁下,我坐在一塊看不出顏色的小毯子上,改了這個已經被改過的歌詞。
‘屋脊上
風吹雪花飄
山頂上
百草刀劍影
彈指間
青春悸動心
烈日下
一笑笑前塵
夜無邊
不見昨日星
山高遠
枯木不逢春
心寂寥
胡楊惹憐影
自古情
相伴天涯路
刻骨憶
千裡走單騎
英雄淚
流星一閃落
解征衣
談笑灰飛滅
長嘯歌
斬斷千年緣’
這歌詞純粹是亂寫的,在我看來屬於那種詞的堆砌,沒什麼實際含義,隻是稍微有點匹配我的心情罷了。但是小米卻說她很