“你是不是覺得,要歌頌戰士舍生忘死的英勇,激勵戰士血戰到底的鬥誌,這樣的才是戰歌?”
“是的。”
“你的看法也沒錯,但你說的那種戰歌,隻是常規戰歌,不是頂級戰歌。”
“為什麼?”
“頂級的戰歌,從不說我多麼英勇無畏,它隻需要告訴人們,我勇氣的源泉在哪裡,也就是我們為何而戰?”
“就像剛才這首歌,它用優美的旋律,通俗易懂的歌詞,告訴每一個華夏人。”
“我們熱愛和平,但豺狼強盜要來毀了我們故鄉那一條河時,我知道自己要保衛的是什麼。”
“我要保衛的,是腳下這塊美好的土地,是自己生長成長的地方,是家人和同胞,是平靜而美好的生活。”
“為此,我們敢於反對任何強大的敵人,可以義無反顧,舍生忘死。”
“當陷入絕境時,我們甚至主動獻祭自己的生命,隻為扞衛這塊土地上屬於我們的一切。”
“為什麼會有這樣的勇氣?”
“因為這首歌,讓戰士們知道了力量的源泉,也知道祖國將會記得他們,親人將會感激他們。”
“嚴格地說,這首歌,就是華夏版的諸神進入英靈殿。”
“諸神進入英靈殿,這是什麼意思?”
楊子倫又點燃支煙,道:“周美女是曆史學博士,你給大家講一講,這是什麼意思。”
周涵妤肅色道:“這是末世前,西方作曲家瓦格納一首著名的交響曲。”
“它用宏偉磅礴的音樂,描繪眾位神靈進入英靈殿,接受人們頂禮膜拜的場景。”
“而這些眾神不是彆人,都是凡人戰士英勇戰死之後的英靈。”
“能進入英靈殿,既是勇士們的歸宿,也是對他們的獎賞。”
“對任何一名戰士來說,這是莫大的榮耀,所以,他們願意舍生忘死,英勇奮戰。”
馬玉冰點點頭,問道:“為什麼寫一條大河,而不是寫一條比較出名的江河?”
楊子倫倏然笑了:“這首歌的詞作者是喬羽,當年,也有人問喬老爺子同樣的問題。”
“彆人問,為什麼開頭不寫長江萬裡,或者黃河萬裡,這些江河的名氣顯然更大。”
“喬老答道,華夏幅員廣闊,長江黃河名氣再大,也有很多人根本就沒見過。”
“但是,每個人的家鄉,必定有一條河,不管它是大河、小河,還是小溪。”
馬玉冰頓時恍然大悟:“我明白了,這樣一來,共鳴感、代入感就非常強。”
回到帳篷,馬玉冰情不自禁哼唱起來:“一條大河波浪寬......”
安吉娜走了進來。
“安吉娜,什麼事?”
“我想問問你,惟人生兮一世,忽一過兮若浮,到底是什麼意思?”
“楊老板是在感歎,人的一生啊,短暫得像漂浮的雲煙。”
“嗯,繼續。”
“沒了。”
“啊?你就說完了?”
“對。”
“我還是沒聽懂,好像沒什麼意義啊?”
“他說的是華夏古文,這講的是一種意境,直譯就沒什麼意思了。”
“那你給我講講這個意境?”
“你想想,人的一生,如白駒過隙,如飄浮雲煙,如秋日落葉,轉瞬失去痕跡,徒留無儘悲涼,這意境聽懂了嗎?”
“白駒過隙是什麼意思?”
馬玉冰歎口氣道:“不給你講了,講了也是白講。”
“為什麼?”
“你若想真正領會華夏文化的精髓,必須從成語開始學。”
“什麼是成語?”
“去去去,本小姐要睡覺了。”
馬玉冰耐心終於耗儘,她不由分說,將安吉娜推出帳篷。
喜歡斥候之王請大家收藏:()斥候之王書更新速度全網最快。