第1401章 改變_從零開始的異世界工業_线上阅读小说网 

第1401章 改變(1 / 2)

政委正在給這些人講述他們的故事。

國防軍的故事很多,多到讓政委一時間講不完。

政委一時間沒能講完這些故事,但是他並沒有放棄。

他命令戰俘營的管理層,想辦法印一些小冊子過來。

然後將這些小冊子全部分發給了這些人。

雖然沒能給所有俘虜們講故事,但是俘虜們一直在盯著小冊子看。

他們又沒有多少娛樂項目。

所以自然而然的會盯著這個看。

現在他們每天睡前唯一的娛樂就是看這些小冊子。

國防軍並沒有強迫這些俘虜,最多也就是讓俘虜一天工作10個小時。

畢竟這些俘虜當中還是有不少是老實本分的老百姓。

國防軍並沒有虐待他們,除了他們不能離開戰俘營之外。

戰俘基本沒有多少限製。

戰俘們每天就抱著那本小冊子看來看去。

為了能夠讓這些戰俘看懂小冊子,國防軍甚至還給這些戰俘準備了老師。

教導這些戰俘如何識字。

隻不過這些戰俘學的文字是大炎語。

大炎語其實就是大陸通用語。

基本上世界各國都在用著大陸通用語。

大陸通用語和當初庫涅伯格離不開關係。

因為當初的神聖帝國幾乎打穿了整個世界,庫涅伯格自然將神聖帝國的語言傳到全世界。

並且采取的是暴力傳播。

我來,我見,我征服。

庫涅伯格將神聖帝國語言傳遍了世界。

正所謂前人栽樹後人乘涼,裡昂也得以更快的統一世界。

不然光憑語言不通這一項就得讓裡昂很費頭腦了。

文化不通,還能夠緩慢磨合,但是語言不通有的時候是真能急出事來……

語言互通讓國防軍能夠更快的安撫當地老百姓。

當地老百姓看見公告也不會那麼激動,畢竟當你看見一張他國文字的公告發出來的時候,你整個人內心會莫名的緊張。

憑什麼在自己國家的土地上,他國的公告卻能堂而皇之的亮出來。

大陸的大部分地方用的都是通用語言。

可還有某些地方用的不是通用語。

就比如說東邊的巨龍之巢,東大陸的語言也有一些細化。

畢竟當初庫涅伯格沒有打到東大陸。

而東大陸的人基本都是早期從中州逃過去的,所以兩邊的語言有相似,但還是有差異。

總體來說勉強能聽懂。

而東邊的巨龍之巢完全是什麼都聽不懂。

至於南大陸的地精就更彆提了。

地精語言和古矮人語言很像。

但是後來地精被庫涅伯格給趕進了南大陸。

而且還失去了大量的土地,語言也開始朝著大陸通用語演變。

隻有地精的語言,還有東邊巨龍語言保留了過去的原汁原味。

但是巨龍一族天生血脈就蘊含著他族語言,巨龍當然會說通用語。

可地精就不一樣了。


最新小说: 鴻蒙魔尊:雙脈通天定乾坤 鋼鐵香江 上帝之鞭的鞭撻 夢繞明末 開局讓SSS級女詭臉紅,我震驚了全球 八零:睜眼就撲倒了寬肩窄腰的飛行員 黃泉公交:乘客,上車請注意辨詭 終以不了了之 越夜越熟 八零換嫁後,絕嗣糙漢夜夜哄