170 站出去_重生八零嬌妻威武_线上阅读小说网 

170 站出去(1 / 1)

一秒記住無彈窗,更新快,免費閱讀!

“就她了,就她完全可以勝任了”

薑貝貝獲得了考驗,那麼接下來的比賽時間,就不會再延遲了。

結果薑貝貝吃完早餐才一會功夫,主辦方又來人找薑貝貝了。

周成彬帶著來找的,因為韓國的那位先生,忽然間生病了,據說頭疼很嚴重,難以繼續勝任今天的精深翻譯工作。

“沒關係,韓國的大學生,我可以負責給他們翻譯,我對韓語更加精深”薑貝貝笑著答應,反正今天必須站出去的。

給一家兩家三家翻譯了,還在乎多出第四家來嗎

就這樣,大賽開始後,薑貝貝一個人頂四個人,精深翻譯德語,法語,阿拉伯語,韓語。

將考官們的這些語言翻譯成為通用的英語,方便不同國籍的大學生答題。

薑貝貝的精深翻譯涉及的領域,很廣泛,很精深,但對於薑貝貝來說,這個沒有問題。

薑貝貝極為美麗的顏值,極為感染力的聲音,讓這次大賽的大學生們,考官們,德國的官員們,以及其他各國的外交官們,都感受到了極致魅力。

很多人感覺這一次的大賽,像是薑貝貝這個璀璨明星的表演舞台。

周成彬在座位上看著薑貝貝一直保持淡淡的微笑,隨時無障礙流利的切換翻譯語言,心裡由衷的感慨。

華國人在這一次的聯賽當中,掙麵子了,即便大賽結果華國大學生得不到好的名次,華國也因為薑貝貝,展現了大國風範。

唯獨這一次的兩個精深翻譯的意外死亡,是極其令人痛惜的。也是華國巨大的損失。

比賽了兩天,薑貝貝做了兩天的精深翻譯,是一個人頂四個人的份量。

華國的大學生在國際聯賽上取得了世界第三的水平,這對華國來說,已經是很不錯的成績了

鑒於薑貝貝的出色表現,德國方麵跟大賽的主辦方不僅僅給了自由職業人薑貝貝榮譽獎勵,也給了實惠的獎勵,兩千美元。

另外,被暗殺的三個精深翻譯,德國方麵跟主辦方一起給了每人一萬美元的補償,並授予“和平衛士”榮譽稱號。

三人的遺體都在柏林火化,並舉行了隆重的葬禮,一切結束之後,德國方麵跟主辦方將華國的兩位精深翻譯骨灰交給了華國外交部副部長周成彬。

德國之行在喪禮結束之後,就徹底結束了,接下來最後一站是法國。

由於跟德國西門公司之間的談判才剛剛開始,全團人出發去法國的時候,薑貝貝卻被周成彬安排留下來,帶著孩子繼續回到孫景瑞家做客。

薑貝貝便明白,這一次的做客依舊是談判,很顯然德國方麵這一次表現的很積極主動也好友善。

“什麼讓我去你們公司,給你們做兩天的翻譯”薑貝貝萬分詫異的看向孫景瑜。

“是的,請幫我們做兩天的翻譯,你將會有兩千美元的報酬並且對公司轉讓數控機床的談判,極有幫助。”

孫景瑜笑著看向薑貝貝,這是德國外交官給西門公司推薦的,沒想到薑貝貝一個人能做德語,法語,英語,日語,韓語,阿拉伯語的精深翻譯。

最近德國爆發的恐怖行為,也牽涉到了西門公司,公司內潛伏的敵人,炸毀了核心實驗基地的一部分,正好毀了幾乎全部五代數控機床的實驗過程中的數據。

幸好有備份阿拉伯語的整套五代數控機床研究過程的數據,這還是那位阿拉伯人專家,擔心頗多,特意用他母語另外保存的一份完整資料。

現在留下最完整的也就是他手裡的阿拉伯資料了。

但科研人員懂阿拉伯語的除了他之外,沒人懂,要想將這些東西全部翻譯成德語或者英語,讓科研基地的其餘人看懂,就隻能找看不懂五代數控機床技術的外行人員,不然如何保密

但看不懂五代數控機床技術的專業人員,還得精深英語,德語,阿拉伯語三國語言的精深翻譯。

科研基地的人,都懂英語或者德語,這兩種語言算是通用語言。

薑貝貝在大學生聯賽上,翻譯的深度極深,但考官們,德國的外交官們發現,薑貝貝的天賦僅限於語言翻譯。

對邏輯性的知識,幾乎不懂,因為華國大學生在回答不出來問題,再次詢問薑貝貝翻譯的時候,薑貝貝每一次都隻能做到重複翻譯,卻無法按時對方答案,說明薑貝貝本人不懂大學知識。

加上薑貝貝的履曆很清楚,是好幾年前的華國高中生,那個時候的高中生,普遍文化成績偏低,所以,德國方麵相信,薑貝貝是無法推理出來她所翻譯的真正核心的。

事實上翻譯量巨大,薑貝貝這個從未接觸過專業知識的人,即便能記得一些,也極為有限。更何況是記憶完全不懂的專業知識

還有就是,薑貝貝本人並不知道她翻譯的是什麼甚至連邀請她做客的孫景瑜也不知道請薑貝貝翻譯的是什麼內容,這一次的具體細節,隱瞞了孫景瑜。

還有一點就是德國方麵著急生產出來五代數控機床,這是趕時間的,不然對手的島國公司,必定要搶先一步了。

“行,翻譯一整天是沒有問題的,但我前麵用腦過度,加上後麵還要用腦過度,我希望德國能點補品什麼的給我,比如百年人參什麼的,不然我虛虧啊”

薑貝貝當即心裡一動,這不是我做小偷,是你們主動送上門的,不能怪我強記帶回國哦

“好,你這個要求我就能答應你,我給你準備百年人參可不能因此傷了你的身體”

孫景瑜笑笑,完全沒想到薑貝貝會直接提出這樣的要求。

不過想想也不算過分,貝貝這兩天用腦過度是真的,後麵還要為自己公司做一整天的翻譯,肯定也不是輕鬆點事。

華國人都相信中藥補身體,祖母就是這樣的人。一點不奇怪。

薑貝貝這兩天是李東升的兩個屬下,陪著在西門公司度過的,每天一天三頓的吃著人參雞湯,同時給西門公司做著大量的翻譯。

翻譯的內容,整整有三本大辭典那麼厚,但內容比大辭典還難記憶一些。

。搜狗

推薦都市大神老施新書:請牢記收藏,網址最新最快無防盜免費閱讀

手機用戶請瀏覽閱讀,更優質的閱讀體驗,書架與電腦版同步。


最新小说: 天武神帝 醜人多福氣 水滸:開局花一塊錢彩禮娶潘金蓮 我發癲後,全家反派都從良了! 初戀:心跳的獨家記憶 欲染 穿書七零,暴力嬌嬌拿捏禁欲糙漢 準兒媳成了小媳婦兒,廠長捧著哄 我抱著雷電來到了忍界 欲海迷舟【向哨】