截圖中顯示,就在剛剛,官媒轉發了自己的《鄉愁》,並且配了一句話:在外的遊子,終有一天會回家!
官媒的記者聽到王默的朗誦,一時間居然呆滯了。
但專業素養還是讓他忍住了內心衝動。
“天哪,官方萬歲!”
“……”
“明麵上是寫人,但深層次卻是寫兩岸,天哪……真的不可思議。”
“什麼情況?”
王默在自己的直播房間裡,接到了官媒記者打來的電話。
朱涵跟著將手中的詞也揉成了一團,感慨道:“馮老師說的對,有《鄉愁》在,其它詩詞全都是東施效顰了,不如毀掉。而且,在我看來:這首《鄉愁》最精妙之處在於,它不但說出了一名遊子在外無法回家的綿綿懷念,更有另外一層深意。”
然而在灣灣,他們卻是感同身受!
因為《鄉愁》寫的就是他們自己!
尤其是一些上了年紀的老人,在看到《鄉愁》後,一個個都熱淚盈眶。長久以來對祖國的思念之情,一旦被激發,就難以堵住了。
可是有些事,卻永遠沒法預料到。
什麼是好的詩詞?
這個軍團一旦發威,就是風暴!
“啊啊啊,我好激動。”
大新聞啊!
“這就是西樓的實力!”
官媒,就喜歡采訪這樣有覺悟的人。
但就在這時候。
這裡的《鄉愁》第五段,並不是王默自己的杜撰,而是真實出自餘光鐘先生之手。
像馮啟、朱涵這些上了年紀的人,感受最為強烈,有人甚至紅了眼眶,似乎想到了什麼難以釋懷的往事。
因為第三場的投票需要到到明天中午才截止,所以哪怕王默早就鎖定了勝局,但係統依然沒有給出任務完成的提示。
隨著王默聲音的落下。
他有些迫不及待想將這段采訪發出去了,甚至他恍惚中已經看到了網友們在見到第五段《鄉愁》內容時,是如何的熱血。
接著,他渾身一激靈,從床上蹦了起來,驚呼道:“不是吧?這也行?”
王默:“當然。”
王默擠出一個笑容,你問我,我問誰?
除非能下去一趟,親自去問問餘光鐘先生。
所以在2011年的時候,餘光鐘先生為了滿足所有華夏人對祖國大統一的期待,補充了《鄉愁》的“未來片段”。
對於《鄉愁》裡所闡述的思鄉情感,絕大部分內地人隻是有所感慨。
“難怪雙槍撕了自己的作品。”
我們書本上學習的《鄉愁》一般隻有前四段,但它也在許多人心中留下了深深的遺憾,隻能望而興歎。
但是對於國際輿論,卻不得不在乎。
頓了頓,王默又問:“雄哥,對於官媒的采訪,我是應該低調還是高調?”
不管怎樣,先做完這一次采訪。
因為官媒的這個行為,遠遠超出了許多人的意料之外。
王默:“是的。”
他們可以不在乎官媒的點評,也可以不在乎華夏網友的憤怒。
前麵的寒暄過後。
而旁邊的袁雄,卻早已內心翻滾:“大哥,我讓你做事高調,你是不是太高調了點?”
後頭還有好幾個重要問題沒有問呢。
一番解釋。
“臥槽?”
許多人依然陷入沉默。
有人說是辭藻華麗的。
這天晚上,直到王默回去睡覺之前,一切都還很正常。
divcass=”ntentadv”要說不一樣,就是網上數不清的年輕人開始自己發轉發官媒今晚發布的內容,一個個顯得群情激奮。
“沒跟你開玩笑。”
整個網絡已經轟然。
王默定睛一看。
有人說是字句驚豔的。
袁雄認真點頭:“沒想到吧?我也沒想到。”
袁雄說道:“最新消息,迫於輿論,某國已經灰溜溜離開了。現在全網許多人幾乎瘋掉了,說是你以一首《鄉愁》逼退了某國。”
半響後才喃喃道:“未來……好一個未來……真好。”
旁邊袁雄聽到王默的回答,暗暗豎起大拇指。
“我渾身雞皮疙瘩,原來《鄉愁》還有這麼一層深意?”
上午十點。
袁雄道:“他們問就說,不問就不說。”
直到王默朗誦結束,眾人臉上已經出現了各種各樣的表情。
《鄉愁》就是這樣的一首詩,它通俗得小學生都能輕易看懂,但它卻能觸動所有華夏人內心深處的那一根弦,讓人久久難以平靜。
又是官媒!
他又問:“那對於《鄉愁》席卷海峽兩岸,你有什麼可說的呢?”
瞳孔猛縮。
而跟王默這樣的年輕人,雖然難以感同身受,但在王默的感染下,心中仿佛感覺堵了一塊石頭,有種不發泄出來不痛苦的衝動。
“……”
這些老年軍團就引發了國際輿論。
他們想破腦袋都搞不明白,怎麼區區一首現代詩,會產生如此巨大的威力,激發這麼多人內心的熱血。
在外的遊子,終將回家!
這,就是鄉愁!
馮啟搖搖頭:“這張照片,就這首《鄉愁》配它便足矣,其它的詩詞在我看來全都是畫蛇添足,平白拉低了照片的意境。”
王默道:“我感到很驕傲,說明華夏子孫的血脈依然在沸騰。”
記者問:“請問西樓先生,您是基於什麼樣的靈感,創作出《鄉愁》這首詩的呢?”
世界上最不能惹的團隊就是:老年軍團!
眾人心中大震。
王默:“這不是靈感,這是我一直埋藏在心中的不甘和渴望,或者說這是每一個華夏子孫內心的情緒發泄。”
可這一次,官方雖然隻是轉發了《鄉愁》,並且寫了一句話。但所有人都能夠看出來:官方這一次,大快人心!!!
袁雄將手機扔過來:“自己看。”
嗯?
眾人一聽,都豎起耳朵。
這就相當於:我讓你走,你丫卻飛了起來。
真是要命!
袁雄有些忐忑,接下來的采訪,天知道王默這小子又會做出點什麼高調的事。
請記住本書首發域名:..bigebar.