“哦,湯姆,難道是我們的漢學家發現寶貝了。”
“嗯,他說這本書也許可以競爭明年的雨果獎或者星雲獎,甚至可以拿雙獎。”
喬納森立即就引起了興趣,他拿過湯姆遞過來的資料。
他首先看的就是這個故事。
“嗯,這個故事很棒。
哦,這個作者居然是華夏內地的。
湯姆,我們現在能和華夏做生意嗎?
雖然我們的吉米先生口口聲聲說要在今年年內完成兩個國家的建交,可是到時候誰知道呢。”
“喬納森,實際上,這位作者是把他的出版業務委托給了他的香江的代理人。這位代理人還是他的親戚,是他的姑姑。
我們的威廉姆斯先生也見到了這位女士。”
4月中旬的時候,季宇寧收到了他小姑從香江發來的信。
正當全家人都為那信中說的將近二十萬的版稅收入又驚又喜的時候,他小姑在香江也在一周後就碰到了驚喜來上門。
來的是西蒙與舒斯特出版公司香江辦事處的威廉姆斯先生。
這家西蒙與舒斯特公司可是國際圖書出版業的巨頭。曾經是北美圖書出版規模最大的公司。
季宇寧前世對這家公司最熟悉的就是它的lo。
西蒙與舒斯特(sio是采用了法國畫家米勒的《播種者》形象,是為了傳遞出播種希望的信息。
這家公司誕生在20年代的北美紐約,1939年,西蒙與舒斯特出版社聯合發起了平裝書革命,成立口袋書出版社,專門出版定價25美分的袖珍文藝圖書。“口袋書”的理念是向最廣大的民眾提供價格最低廉的好書,為此,西蒙與舒斯特改變了分銷渠道,進入了報攤和雜貨店,迅速擴大市場,降低成本。圖書出版業從精英文化走向大眾文化。
六七十年代,兩位創始人相繼離世,西蒙與舒斯特公司也完成上市。
之後,在大眾圖書市場,西蒙與舒斯特公司敢於創新和重視營銷的優勢被發揮得淋漓儘致。
緊追時事熱點的名人傳記是西蒙與舒斯特打造暢銷書的傳統。
當然這些年在北美非常火爆的科幻小說,也是這家公司的主要出版方向。
這也正是威廉姆斯先生找上門來的理由。
威廉姆斯先生是直接來到港大找季宇寧的小姑季海清的。
這位威廉姆斯先生,還有一個中文名字,叫衛蓮慕。此時在香江工作生活的西方人,通常會入鄉隨俗,給自己起一個中文名字。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!