尼布楚條約那點事_我在抗日賣軍火_线上阅读小说网 

尼布楚條約那點事(1 / 1)

17世紀後期,在東亞大陸的東北邊陲,一場影響深遠的外交談判落下帷幕,《尼布楚條約》的簽訂為中俄兩國的東段邊界帶來了相對的穩定。然而,這一條約背後卻隱藏著諸多複雜因素,其中關於外興安嶺至唐努烏梁海之間區域的未決問題,猶如一顆定時炸彈,為日後沙俄的進一步擴張埋下了隱患。

沙俄東侵:野心膨脹下的步步緊逼

15世紀末至16世紀初,俄國逐漸崛起為一個中央集權國家,在伊凡四世的領導下,開啟了瘋狂的擴張之路。其目光先是轉向東方,西伯利亞廣袤的土地逐漸被納入俄國版圖。17世紀中葉,沙俄勢力如同洶湧的潮水,迅速蔓延至中國東北邊境,對富饒的黑龍江流域垂涎三尺。

1660年,俄軍越過貝加爾湖,在黑龍江上遊石勒喀河流域修築涅爾琴斯克堡,也就是最初的尼布楚城。隨後,他們又在雅克薩築城,俄國稱其為阿爾巴津堡。這些侵略據點成為他們在黑龍江流域燒殺搶掠、無惡不作的橋頭堡,當地百姓陷入了水深火熱之中。彼時的清朝,剛剛入關不久,國內局勢錯綜複雜。

順治年間及康熙初年,清軍忙於鞏固關內統治,國內政局動蕩不安。鄭氏家族據守台灣,成為東南沿海的一大隱患;三藩之亂接踵而至,吳三桂、尚可喜、耿精忠等藩王擁兵自重,嚴重威脅著清朝的統治;外蒙古的喀爾喀、新疆的厄魯特等蒙古各部也不安分,頻繁製造事端。清政府在如此內憂外患的情況下,無暇北顧,這無疑給了沙俄可乘之機。

沙俄侵略者並未因清朝的無暇顧及而收斂,反而愈發猖獗。1666年,俄籍波蘭人切爾尼果夫斯基等人在黑龍江流域的戰略要地雅克薩重新修建堡寨,進一步鞏固了他們在這一地區的勢力。1669年,入侵的俄國人又重建尼布楚城,大量移民並開墾土地,妄圖將這片土地徹底據為己有。他們以雅克薩城等為據點,不斷侵擾黑龍江流域各部族,對清朝的統治構成了巨大威脅。

清廷反擊:雅克薩之戰的勝利號角

康熙親政後,國內局勢逐漸穩定,他開始將目光投向東北地區,決心扞衛國家領土主權。從1681年到1685年的五年間,康熙帝三次授意理藩院向雅克薩—尼布楚地方占領軍負責人發出正式書麵抗議,還兩次親自致信俄國沙皇以示抗議。

然而,俄國對此置若罔聞,依舊我行我素地在邊境地區進行侵略活動。康熙帝意識到,和平談判已無法解決問題,唯有以武力為後盾,才能讓沙俄認識到中國扞衛領土的決心。為了這場戰爭,清政府進行了充分的準備。派遣人員對黑龍江地區的地理形勢和水陸交通進行全麵偵察,詳細了解當地的地形地貌、山川河流以及道路交通情況,為後續的軍事行動提供了重要的情報支持。緊接著,開始調動兵力,從全國各地調集精銳部隊前往東北地區;

建造船隻,組建水師,以增強在黑龍江流域的水上作戰能力;儲備糧餉,確保軍隊在作戰期間有充足的物資供應;訓練軍隊,提高士兵的戰鬥素質和作戰技能;開辟糧運道路,保障物資能夠順利運往前線;設置驛站,加強信息傳遞和軍事指揮的效率。1685年五月,清朝發動了收複雅克薩的戰爭。在彭春等將領的指揮下,清軍水陸並進,直逼雅克薩。清軍士氣高昂,戰術得當,經過三天激戰,俄軍不敵,頭目托爾布津投降。清軍摧毀俄國人的防禦工事和城堡後,為了顯示和平誠意,選擇撤軍。

然而,敗逃的俄軍賊心不死,托爾布津攜尼布楚俄軍和沙皇派來的援軍卷土重來,重新占據雅克薩。清朝得知消息後,次年七月再次派遣軍隊圍剿。這一次,雅克薩的俄軍依靠重建的城牆和工事負隅頑抗。清軍圍城長達5個月,俄軍大多數戰死或死於疾病,八百多人僅剩下一百餘人,即將糧儘彈絕。此時,沙俄政府正忙於歐洲的戰事,無暇東顧,無力支援雅克薩的俄軍。同時,俄國也急切希望與中國進行通商,以增加其財政收入,獲取更多的經濟利益。在這種內外交困的情況下,沙俄決定派遣使團前往北京與清政府進行和談。清政府遂從雅克薩撤軍,雙方開始了和平解決邊界衝突的談判。

尼布楚談判:艱難博弈中的妥協與定界

1686年1月,俄國禦前大臣戈洛文受命成為全權大使,率領龐大的使團前往中俄邊境進行談判。從同年2月起,戈洛文一行從莫斯科出發,隨行的衛兵多達500人,帶著270車彈藥糧草。在路過托博爾斯克時,又增哥薩克騎兵、步兵、火槍手、龍騎兵1400人以上,總人數超過2000人,其中四分之三為軍事人員。他們曆經一年多的艱難跋涉,於1687年11月抵達色楞格。隨後,戈洛文派遣信使科洛文前往北京,提議將色楞格作為談判地點。

這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!

清廷在1688年4月接到信函後,決定派遣以領侍衛內大臣索額圖為首,包括傳教士徐日升、張誠等人在內的使團前往邊境進行和談。關於談判方針,康熙帝同意了索額圖提出的建議,諭示談判底線:第一,尼布楚、雅克薩、黑龍江上下,及通此江的一江一河,皆為中國之地,絕不能拱手送給俄國人;

第二,俄國必須遣返將叛逃的達斡爾族首領根特布爾。同年5月30日,中國使團從北京出發,然而,就在他們前行的途中,噶爾丹發動叛亂,率軍進攻喀爾喀蒙古,道路被阻,使團被迫退回北京。清廷隻好派人通知戈洛文,要求重新確定談判的時間和地點。在噶爾丹發動叛亂期間,戈洛文趁機對喀爾喀蒙古發動了進攻,試圖征服蒙古各部,擴大俄國在這一地區的勢力範圍。直到1689年初,他才派遣使者前往北京商議談判的事宜。

最終,雙方同意將談判地點改在尼布楚。1689年6月13日,索額圖再次率領包括傳教士徐日升、張誠在內的清朝使團啟程前往尼布楚,經過兩個多月的艱苦跋涉,7月31日,中國使團先於俄國人抵達尼布楚對麵。據《張誠日記》描述,先行抵達的中國水軍將艦船停泊江邊,水兵在岸上安營紮寨,計有3000餘人,與中國外交使團同時抵達的陸軍約有1400人,加上索額圖的親兵800人和夫役,差不多有9000人,還有駱駝30004000頭,馬匹等。8月19日,戈洛文率領俄國使團抵達尼布楚。

第一輪談判:針鋒相對,互不相讓

1689年8月22日,中俄尼布楚劃界談判在兩座緊連在一起的大帳篷裡開始,這座帳篷距離雙方的駐地距離均等,為5華裡。第一天談判,開局便火藥味十足。戈洛文譴責中國突然發兵俄羅斯,挑起邊境事端,試圖將戰爭的責任推卸給中國。

中方欽差大臣索額圖則義正言辭地曆數俄國入侵中國的犯罪行徑,從俄軍在黑龍江流域的燒殺搶掠,到建立侵略據點,再到對當地百姓的殘酷迫害,一樁樁、一件件,鐵證如山。索額圖正告戈洛文,雅克薩、貝加爾湖以東以及蒙古等全部領土,自古屬於中國,中國軍隊的行動是扞衛國家主權和領土完整的正義之舉。雙方第一天都未亮出底牌,而是反複旁敲側擊,相互試探簽約底線,都在試圖從對方的言辭和態度中尋找突破口。

第二輪談判:陷入僵局,談判瀕臨破裂

第二天,即8月23日,中俄舉行第二次會議。戈洛文代表俄國提出了一個極為無理的要求,他要求中方將軍隊全部退出西伯利亞,並稱阿穆爾河黑龍江)左岸的各部落自古以來就向俄國繳納實物貢品,因此兩國應以該河為邊界,左岸歸俄國,右岸歸中國。這一要求完全無視中國對這一地區的主權,是對中國領土的公然覬覦。

第三天,索額圖則堅定地主張,從元世祖忽必烈時期開始,所有蒙古和黑龍江的一切草木沙石都屬於中國的領土,堅決反對撤軍和割地的主張。由於雙方立場堅決,互不相讓,談判很快陷入僵局。為了避免會議無果而終,戈洛文表示願意將邊界劃定在貝斯特拉亞河即牛滿河),同時中方必須如數賠償雅克薩以及其他被毀堡寨的損失,並將所有被俘和叛變人員交還俄國。這一所謂的“讓步”,依舊是在損害中國利益的基礎上提出的。

第四天,中方則堅持以尼布楚為邊界,沿石勒喀河至尼布楚的左側歸俄國,而右側沿石勒喀河至鄂嫩河和音果達河一帶則屬於中國。雙方意見相左,無法達成一致。中方表示如果無法達成協議,可以考慮按照戈洛文所說的外交慣例,提出散會聲明。當天晚上,中方下令撤走了會場的帳幕,使得談判幾乎陷入破裂狀態。

轉機出現:翻譯“手腳”與艱難妥協

8月24日,戈洛文派人去見索額圖,並請求其通過使者繼續會談。索額圖一開始表示中方的立場不會改變,如果俄方不接受則沒有繼續交涉的必要。然而,在耶穌會士張誠和徐日升的請求下,索額圖同意讓這兩位士人充當使者,與俄方再行商榷。這裡需要指出的是,張誠和徐日升在此次談判中扮演了頗為複雜的角色。

表麵上,他們作為翻譯為雙方溝通提供幫助,但實際上,他們在一定程度上受到西方勢力的影響,在翻譯過程中存在著一些微妙的“手腳”。例如,在對一些關鍵概念和詞語的翻譯上,沒有完全忠實於原意,而是按照自己的理解或者西方利益的需求進行了調整,這在一定程度上影響了雙方對彼此意圖的準確理解。

隨後,從8月24日到9月7日,中俄兩國使臣未再麵對麵會談,而是通過互派使者交換意見。8月25日,張誠和徐日升向戈洛文提出了中國方麵的意見,即以綽爾納河劃定邊界,該河右側歸中國所有,左側歸俄國所有,然而,戈洛文仍然反對這一方案。次日,張誠和徐日升再次會見戈洛文,告知其中方有關劃界的最新意見:以從左側流入石勒喀河的格爾必齊河為界。

本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!

8月27日,戈洛文派人去見索額圖,繼續反對中方的方案,並提出以雅克薩為界,在結雅河地區雙方均可從事漁獵,以額爾古納河直至其發源地為右側邊界。對此,索額圖等人堅決反對,並提出最終方案,即以流入石勒喀河的額爾古納河為界,左側全歸中國所有,沿額爾古納河而上至從右岸注入的小河以及額爾古納河河口,俄國均不得保留居民點,中國也不在邊境上建立任何居民點。同時,中方表示除此之外,沒有必要再派使者進行交涉,並對俄國使者進行指責,稱他們不是來議和,而是進行欺詐。由於營地附近已沒有適合飼養牲畜的草地,中國使團決定在8月27日晚遷移到石勒喀河北岸。

戈洛文以為中國代表準備撤退,急忙派人過去勸阻,並要求舉行第三次會議。與此同時,受沙俄欺淩的布裡亞特人和溫科特人等喀爾喀蒙古族人民發動了反俄起義。這些蒙古人與中國使團取得聯係,希望得到清廷的支持和幫助。俄國人對此異常緊張,擔心中國人和蒙古人聯合行動,懷疑中方是否開始采取軍事行動。

中國使團在石勒喀河北岸安營紮寨後,戈洛文一方麵派人暗中打探情況,一方麵親自帶領火槍兵團,嚴陣以待,在尼布楚周圍修築攔馬柵,並挖掘戰壕。然而,當戈洛文得知中國方麵有近萬人,並從布裡亞特人和溫科特人那裡得到大批牲畜和馬匹後,他感到驚慌不已。在這種緊張局勢下,戈洛文同意撤出雅克薩,並與中方重新商議邊界問題。經過多次交涉,最終俄方接受了中方以格爾必齊河、額爾古納河和外興安嶺為界的方案。此後幾天,中俄雙方就遣返俘虜和逃亡者、通商貿易事宜、互派使節、條約簽署方式,以及宣誓的誓詞內容和形式等問題進行了談判,經過多次反複的交涉和協商,最終達成了妥協和共識。

條約簽訂:東段定界後的隱患

1689年9月7日康熙二十八年七月二十四日,俄曆創世紀年7197年8月28日),晚六時許,中俄雙方在尼布楚城外進行了最後一次會談。中國方麵的出席官員包括領侍衛內大臣索額圖、都統公佟國綱、都統郎談、都統班達爾沙、黑龍江將軍薩布素、護軍統領瑪喇、理藩院侍郎溫達。俄國方麵的使臣有禦前大臣、勃良斯克總督戈洛文,尼布楚督軍弗拉索夫,以及秘書官科爾尼茨基。

在會議開始後,兩國譯員分彆宣讀了各自起草的條約文本。《尼布楚條約》以滿、俄和拉丁文三種文字簽訂,並以拉丁文本為雙方共同簽署的正式文本。條約規定:以格爾必奇河、額爾古納河和外興安嶺為兩國國界,興安嶺與烏第河之間諸河流及土地為待議地區;兩國嚴禁越界入侵和收納逃人;兩國人民持有護照者可以過界往來,互市貿易等。雙方代表在條約上簽字蓋章,互換文本,標誌著《尼布楚條約》正式簽訂。

為表示慶賀,雙方互贈禮品,還舉行了盛大的宴會。然而,令人遺憾的是,在此次條約簽訂過程中,由於張誠和徐日升等翻譯的一些不當行為,使得條約在一些表述和理解上存在模糊之處。更為關鍵的是,條約僅僅確定了中俄東段邊界,而外興安嶺至唐努烏梁海之間的區域卻沒有確定邊境。這一區域自古以來也是中國的領土,包括貝加爾湖以東、以南的大片土地。但在當時複雜的談判環境下,加上翻譯環節的問題,這一重要區域被擱置。這一未決問題猶如一顆定時炸彈,為日後沙俄的進一步擴張埋下了隱患。

後續影響:沙俄南下的隱患爆發

《尼布楚條約》簽訂後,在一段時間內,中俄東段邊界維持了相對的和平與穩定。然而,沙俄並未放棄對中國領土的野心,他們將目光投向了外興安嶺至唐努烏梁海之間未確定邊界的區域。由於這一區域沒有明確的邊界劃分,沙俄開始不斷派遣探險隊、移民和軍隊南下,逐漸蠶食這一地區。他們在當地建立據點,進行資源掠奪,對當地的少數民族進行壓迫和統治。清政府由於在這一時期麵臨著諸多內憂外患,如國內的民族矛盾、經濟發展問題以及邊疆其他地區的不穩定因素,無法對沙俄在這一區域的擴張行為進行有效的遏製。

隨著時間的推移,沙俄在這一區域的勢力逐漸增強,到了19世紀,沙俄通過一係列不平等條約,如《璦琿條約》《北京條約》等,進一步割占了中國外興安嶺以南、黑龍江以北以及烏蘇裡江以東的大片土地,使得中國的領土主權遭受了嚴重的侵害。而這些被割占的土地,很大一部分正是外興安嶺至唐努烏梁海之間原本未確定邊界的區域。

《尼布楚條約》雖然在當時具有一定的積極意義,它確立了中俄東段邊界,一定程度上遏製了沙俄的東侵勢頭,為中國東北邊疆的和平與穩定奠定了基礎。但其中關於外興安嶺至唐努烏梁海之間區域未決問題所帶來的隱患,在後續的曆史發展中逐漸顯現,給中國帶來了巨大的領土損失。

感謝用戶贈送的角色召喚、感謝愛吃山藥炒肉的溫俊倧、喜歡星火的莊偉、莫法呼吸的小鯊魚、玉皇頂的夏侯刀、紫鳳凰道的尼摩、仰望星空無限遠、普陀的魯道夫送出的禮物!

請大家多多給我點個讚,也請大家用你們發財的手點點用愛發電,讓作者也能多一點收入,作者從今天起就是一個專業寫手了,以後我會更快更好的寫好每一個章節,也希望大家的支持能讓寫手能養家糊口,謝謝大家。另外根據劇情的需要現在征集角色若乾:八路軍地空導彈部隊司令三個營長。八路軍殲擊機部隊司令員八路軍海軍司令以及一些艦長等重要角色。歡迎大家踴躍報名。

喜歡我在抗日賣軍火請大家收藏:()我在抗日賣軍火書更新速度全網最快。


最新小说: 黃泉公交:乘客,上車請注意辨詭 終以不了了之 越夜越熟 八零換嫁後,絕嗣糙漢夜夜哄 重生惡女共夢,清冷佛子釣失控 修仙靠資質?不,我純靠搶! 娛樂:讓你演戲,你成罪惡克星了? 仙尊的校園崩壞日常 始皇陛下!扶蘇公子他,快打穿北歐了! 嫁將軍