6月18日,偷國和意大利在八分之一決賽中相遇。
比賽中,偷國球員的動作極其野蠻,犯規頻繁,但裁判卻好像瞎了一樣。
加時賽中,托蒂在禁區內被偷國球員放倒。
裁判卻判罰托蒂假摔,並出示了第二張黃牌。兩黃變一紅,托蒂被罰下場。
除此之外,托馬西反越位的單刀,被吹掉。
最終,偷國憑借2:1獲勝,意大利慘遭淘汰!
一時間,歐洲各國為之嘩然!
之前的葡萄牙就遭遇過類似情況,但當時歐洲的反應還算平靜。
偶爾嘛……
可意大利!
可不是葡萄牙可以比擬。
一時間,各國體育界展開了對偷國的抨擊。
意大利電視5台一檔節目,名叫《秘聞披露》,
主持人曾參加01年世界選美小姐,叫喬吉婭·帕瑪斯。
她是一個新人,卻在意大利被淘汰的第二天,在《秘聞披露》節目中拿出一本書。
“偷國是一個極其卑劣的國家。
這個國家,有著極其黑暗的一麵。如果你看過我手裡這本《熔爐》,就會對偷國有所了解。他們秉性如此,所以做出這種卑劣的事情,我並不奇怪。阿摩司先生不愧是華國人,對偷國人的了解非常深刻……”
和她搭檔的男主持人有點懵。
對台本的時候,可沒有這一段。
他下意識問道:“哪個阿摩司?”
“阿摩司·劉進,老人與海的作者,一個偉大的作家。”
“所以這本書……”
“這是一本反應偷國現狀的作品,如果我們提前看過這本書,能夠對偷國多一些了解,也許就不會遭遇這種災難。”
導播一開始也是懵的!
但很快,他就反應過來。
並且根據實時反饋,喬吉婭狂罵偷國的時候,節目收視率暴增。
這也讓他立刻意識到,這個時候罵偷國,那就是ZZZQ!
“讓她說,讓她繼續說……喬吉婭,罵的更狠一點。”
導播的反應很快,立刻做出了指示。
但說實話,包括喬吉婭對偷國的了解也不是很多。
但沒關係,情緒到了這一步,罵就對了!
於是她根據《熔爐》的一些情節,開始編撰故事。
對了,那個安貞煥,就是打進最後一球取勝的安貞煥,好像就在意甲聯賽踢球吧。
喬吉婭罵爽了!
節目最後,男主持人突然問道:“我看到這本書,是法文版?”
“是的!”
“為什麼沒有意大利語的版本,我們意大利的出版社,為什麼沒有發現這樣的書?
這可是老人與海的作家新著。
該死的,美麗人生沒有意大利語版,現在《熔爐》也沒有。
意大利的出版社,吃屎都吃不上熱乎的!”
喬吉婭連連點頭,表示讚同。
……
這檔節目,爆了!
第二天開始,無數意大利人開始討論偷國,討論熔爐。
梅拉快笑慘了。
本來法國隊小組賽被淘汰之後,她心情一直不好。
結果現在,意大利也被淘汰了!
哪怕是八分之一決賽被淘汰,可確是被偷國人以那麼卑劣的方式淘汰,心裡一下子舒服多了!
“你不知道,今天一大早,傳真和電郵就不斷。
大概有十幾家意大利的出版社發來問詢,想要引進《熔爐》,哪怕是法文版的也可以。”
“意大利人瘋了嗎?”
劉進一臉困惑。
他知道意大利被黑掉,但……
“你不知道,意大利人現在提到偷國人,一個個就咬牙切齒。
百分之二十三!
你老人與海的版稅都沒有這麼高。”
“哈哈哈哈!”
劉進忍不住捧腹大笑。
這算什麼,等西班牙被黑掉了,才是真正的高潮呢。
“簽了?”
“當然,首印三十萬本。”
“太棒了!”