在僅有幾個研究員跟缺乏各種生產所用的材料、機器僅僅隻有“便攜式生產機器”)的情況下,這個小作坊甚至做不到維持鐘表計劃參與人的藥物供給。
一旦讓政府官員們見識到了藥效,他們就一定會大肆購買,到時候換來的結果比書本還厚的訂單。
最令人頭疼的不止於此,秩序病是不斷病變的,也就是說,這個小作坊得一邊生產,一邊研發新藥。
“或許我得向政府要一支科研團隊……”馬庫拉這麼想。
過了兩天,那名花大價錢買了藥品的官員又來了。
“你是從柏林來的嗎?”馬庫拉問,官員搖搖頭:“刀槍林立的柏林並不安全,就連國民議會的所在地也是在首都西南150英裡外的魏瑪。”
“也是歌德、席勒、李斯特的故鄉,一個好地方。”馬庫拉笑了笑:“你是從魏瑪來的?”
“正是。”
馬庫拉坐回到位子上,官員也緊跟上來,帶來了自己此番前來的目的:“我們對您的藥品進行了測試,答案是令人驚喜和高興的——確實有用。”
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
“你們給那些製定了一堆荒唐政策的官員們用了嗎?”
他點點頭:“吃了藥後,他們難得深思熟慮一次,製定了一項要比先前合理太多的政策。”
“這就是共管政府的麻煩之處,正常人得為患者搞得一堆小孩式的政策擦屁股。”
“你們打算加購?”
“當然,我們已經打算和您合作了。”官員微微鞠躬,像是表達自己對眼前這名開出高價商品的商人的敬意。
“那合作內容我們得詳細談談。”
“這是合理的。”
馬庫拉搬來一張椅子到桌子對麵,而後在自己的位子上落座,現場頗像一場麵試。
“你要知道,我們隻能算得上小作坊。”
“但你們不是一般的小作坊。”官員笑了笑:“你們生產的東西令人捉摸不透。”
官員像是猜到了馬庫拉要說什麼,告訴他:自己可以向上級申請為其提供資金,甚至是一支科研團隊。
“那我是否能提出另一個要求?”
“您請講。”
“承擔一支規模在1~50人的‘旅遊團’的所有費用。”
官員沉默一會,像是在思考,而後,他就得到了答案,笑著開口:“我想這支‘旅遊團’對於你們而言一定有著相當重要的作用。很樂意幫忙,那我是否有權知道他們會去哪裡呢?”
“很多國家。”馬庫拉的補充了後半部分:“隨時隨地。”
“具體細節我們現在就來商量吧。”
“當然。”
喜歡秩序病:瘋癲與文明請大家收藏:()秩序病:瘋癲與文明書更新速度全網最快。