即便過去,她對吳耀祖更多是感恩而非愛意——畢竟那時的他雖英俊非凡,卻與她並無交集。
如今見到這個從小熟悉的大男孩,在音樂領域展現出驚人的才華,令她既驚訝又欣喜。
此刻,周慧敏滿心崇拜地看著吳耀祖。
若非場合限製,她真想衝上前將這位魅力四射的男子擁入懷中。
金錢可以吸引普通人,才華則能征服靈魂。
有魅力的男人,常能吸引女性主動示好。
才華、顏值、財富兼備的男人,無疑是大多數女性的心動目標。
“該死!他以為自己是誰?該死!他把這裡當成哪了?”
“一個中國人,竟敢如此放肆!這裡是香港!該死!真該死!香港曾由英國統治。”
“一個中國人,竟敢如此大膽!”
……
香港中環下亞厘畢道18號,港督府會議室裡,氣氛緊張。
首席司長夏鼎基正怒不可遏。
他因憤怒而失控,竟脫口而出母語——大英帝國的語言,而非已熟練掌握的粵語。
夏鼎基為何如此震怒,源於尤德爵士正在審閱的幾份文件。
這些文件由彙豐銀行董事長沈粥英文名邁克爾·桑德伯格)送來。
尤德爵士仔細看過後,將文件遞給外彙管理局負責人威廉,“威廉先生,請確認文件上的印章是否真實。”
威廉雖已檢查過,仍恭敬地接過文件。
港督反複要求確認,足見此事超乎想象。
威廉苦笑道:
“總督大人,即便您質疑我,也應信任查理的專業。他在英國時已是資深銀行家,現為銀行監理處負責人,在印章驗證上絕無差錯。”
尤德爵士聽罷,目光轉向銀行與保險監理處負責人查理·休斯曼。
後者同樣肯定地點點頭,再次確認:
“憑我的專業判斷,文件上的簽名和印章均為真。”
港督收回目光,轉向憤怒中的夏鼎基。
“……唉。”尤德歎息一聲,說道:
“看來是真的了。這實在令人難以置信。”
“一位剛滿十八歲的年輕華人,竟然獲得了霓虹最大幾家銀行以及美國富國銀行的高度信用授權。”
“他的真實身份究竟是什麼?難道是隱居海外的東國皇室後裔,擁有巨額財富?”
港督語氣中滿是難以置信,現場眾人深有同感。
之所以讓港島的權力核心集體震驚,源於尤德手中的幾份文件。
這些文件來自霓虹長信銀行、霓虹農林金庫、霓虹住友銀行、霓虹三井銀行及美國富國銀行等國際大行,包含資金授信合同的複印件。
這些合同顯示,一家名為吳耀祖的港人與上述銀行簽署了授信協議。
協議允許吳耀祖在必要時利用這些銀行提供的授信額度,用於消費、投資、金融乃至醫療等領域。
協議規定的授信貨幣均為美元。
而這些授信額度相加的總額,令在場所有人難以置信。
單憑這一點,還不足以引發如此強烈的反應。
更不會讓夏鼎基憤怒到用母語爆粗。
真正的原因在於,當吳耀祖讓沈粥將這些文件送至港府的同時,也讓沈粥帶話。
大致意思是:
【我是吳耀祖,熱愛港島!】
【麵對當前彙率貶值、物價飛漲的局麵,我不想袖手旁觀!】
【若港府無力應對,我願意通過金融手段協助穩定彙率,化解危機。】
【我是心懷善意的人,但也希望有所回報。在協助過程中,也希望港府給予便利。】
【比如,在購置土地方麵的小小優待!】
沈粥轉述的話語,措辭雖已足夠委婉,但夏鼎基仍難以接受。
身為港府資曆最深的公務員,夏鼎基自1935年起便在香港任職,彼時英國殖民部尚未更名,仍稱殖民部。他不僅是現場對華人態度最為冷淡的英國人,更是日不落帝國傲慢思想的典型代表。
若提議此事的是包玉港這樣的權威人物,夏鼎基或許不至於如此憤怒。然而,提案者卻是吳耀祖,這讓他無法容忍。
相比之下,其餘港府高層雖也震驚,卻未表現出夏鼎基這般強烈的情緒。即便港督本人,也僅是難以置信地懷疑吳耀祖是否有此能力調動巨額資金。至於具體要求,對他們而言不過小事一樁。
“買地皮時的小便利”究竟意味著什麼?無非是港府在出售土地時稍作優惠罷了。
尤德港督並未理睬夏鼎基的不滿,認為這位首席司長近來有些礙事。都已經這把年紀了,竟仍未看清國際形勢?若有可能,他甚至希望倫敦召回夏鼎基。
環視眾人後,尤德再次聚焦於自己的關切:“暫且不論吳耀祖之事。假設他真能拿出如此巨款……我隻想知道,作為來自大英帝國的管理者,我們能否緩解香江當前的危機?”
話畢,他滿懷期待地望向眾人。
此時,一名衛生署的英國官員低聲說道:“為何要插手?讓港元繼續貶值,損失的不過是本地華人罷了,而那些財富正好可回饋倫敦。”
這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!
這名官員的家人均定居倫敦,唯獨他留在香港工作。