院長的眼睛微微眯起,銳利的目光像解剖刀般一寸寸刮過歐西諾托的臉龐,似乎在判斷這番話究竟是推托之詞,還是發自肺腑。
“我以為,”院長的聲音帶著金屬般的冷意,“我早就給你指明了另一條路。”
他的視線掃過實驗室裡那些關在籠中的或生或死的牲畜和魔獸,不滿地皺起眉頭,“那隻鸚鵡,不就是最好的例子嗎?”
他在暗示歐西諾托可以轉向更“有趣”的創作——將人類扭曲成動物,或是將動物改造成人形。
這樣的作品,絕對能震撼整個上流社會。
“那違背我的藝術理念。”歐西諾托斬釘截鐵地回絕。
院長卻突然咂了咂嘴,出人意料地問:“你認為,標本藝術的本質是什麼?”
歐西諾托原以為對方會軟硬兼施地逼迫他就範,或是搬出那套“為你好”的陳詞濫調。
但此刻,院長卻平靜地坐在一旁,像個真正的學者般與他探討藝術真諦。
這個問題讓歐西諾托愣住了。
他從未認真思考過這個問題——或者說,他從不認為這稱得上是藝術,不過是外人強加給他的頭銜罷了。
“創造。”沉思良久後,他緩緩開口,“創造出世上本不存在的事物,這讓我體會到造物主般的喜悅。”
他的目光掃過那些精心製作的作品,聲音漸漸堅定,“每當我凝視自己的創作,都會感受到無與倫比的成就感。”
院長緩緩點頭,眼中閃爍著若有所思的光芒:“這種力量確實令人著迷,不是嗎?”他的聲音低沉而富有磁性,像在訴說一個神聖的真理。
“我們能夠創造生命,創造這個世界從未存在過的事物——我們就是造物主。”他的指尖輕輕敲擊著木桌的邊緣,發出清脆的聲響。
“想想看,我們本是造物主的產物,如今卻成為了新的造物主。”院長的嘴角勾起一抹狂熱的笑意,“這怎能不令人心潮澎湃?”
他的手指突然停住,轉而用指節輕輕叩擊桌麵:“但我認為,標本還有更深層的意義——它代表著生命的永恒。”
院長的目光變得深邃,仿佛穿透了房屋的牆壁,望向遙遠的虛空:“無論是人類、動物、魔獸,還是長壽的精靈,隻要存在於這世間,就逃不過死亡的宿命。”
“但標本不同。”他的聲音突然拔高,帶著一種近乎宗教般的虔誠,“它能永遠定格生命最後的姿態,或者——”院長意味深長地頓了頓,“定格生命最美的瞬間。”
“甚至可以通過改造,讓生命以全新的形式延續下去。”
“這才是標本最崇高的意義。”他張開雙臂,像在展示一個偉大的神跡,“實現真正的、永恒的——不死不滅。”
院長突然從椅子上彈起,像一陣疾風般兩步跨到歐西諾托麵前,枯瘦的手指如鐵鉗般緊緊箍住他的手臂。
那雙渾濁的眼睛此刻燃燒著病態的狂熱,瞳孔擴張到幾乎占據整個眼眶。
“你知道嗎?”院長的聲音因激動而顫抖,唾沫星子濺在歐西諾托臉上,“你是我這輩子見過的最有天賦的標本藝術家!”
他的指甲幾乎要掐進歐西諾托的皮肉裡:“你的標本——它們有靈魂!”
“多少人拿著他們的作品來向我炫耀,”院長突然壓低聲音,像在分享一個可笑的秘密,“但那些不過是拙劣的拚湊物。”
“他們隻是在機械地製作,根本談不上創造,你明白嗎?”
他的手指神經質地抽搐著:“那些都是死物,不過是把零件胡亂堆砌在一起的垃圾。”
“但你的不一樣。”院長的手掌順著歐西諾托的手臂緩緩上移,像在撫摸一件稀世珍寶,激起他一陣戰栗,“你的作品是活的。”
他的呼吸變得急促,“那才是真正的生命延續,是跨越生死的藝術!”
原來這才是他選擇自己的真正原因……歐西諾托心想。
歐西諾托猛地將院長的手從自己胳膊上扯開,踉蹌著後退幾步,後背幾乎要抵上冰冷的實驗台。
他隻覺得眼前這人已經徹底瘋了,那雙眼睛裡閃爍的狂熱光芒令人毛骨悚然。
令人意外的是,院長竟迅速恢複了常態。
他整了整有些淩亂的衣領,重新掛上那副溫和有禮的麵具,甚至還體貼地後退兩步,保持了一個得體的社交距離。
“關於陛下的壽辰賀禮,”院長的聲音重新變得平穩,仿佛方才的癲狂從未發生過,“你有什麼構思嗎?”
他忽然壓低聲音,像在分享一個宮廷秘聞:"容我提醒你,我們尊貴的皇帝陛下,隻接受這世上獨一無二的禮物。"院長的嘴角勾起一抹諷刺的弧度,"他絕不允許任何人擁有與他相同的東西。"
“嗬嗬,”院長發出兩聲乾笑,“既幼稚又專橫,不是嗎?”
他的表情驟然陰沉下來,如同晴空突降暴雨:“但誰讓他是帝國的至高主宰呢?權力在握,他想要什麼就能得到什麼。”
院長緩緩抬起右手,做了個捏碎的動作:“他隻需輕輕動一動手指——”聲音陡然轉冷,“可能是千裡餓殍,也可能是百萬伏屍。”
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
“相信我,”院長的目光如毒蛇般鎖定歐西諾托,“你絕不會想引起這樣一位喜怒無常的君王的注意。”
歐西諾托的嘴角扯出一抹譏諷的冷笑:“可你現在卻要把我往他麵前推?”
院長慢條斯理地搖了搖頭,像在糾正一個不懂事的孩子:“你如今在貴族圈子裡聲名鵲起,遲早會傳到陛下耳朵裡。”
他向前邁了一步,聲音壓低成危險的耳語:“你覺得,是等著哪天陛下心血來潮召見你,還是主動獻上精心準備的禮物更妥當?”
答案不言而喻。
後者能讓那位傲慢的帝王感受到被尊崇、被取悅的快感——畢竟在他眼中,世間一切珍寶都理應主動呈到他腳下。
若有不獻者,便是大不敬。
歐西諾托沉默良久,最終隻能低聲道:“我會……慎重考慮這件事。”
……
然而不知是誰——其實也不難猜測是誰——將歐西諾托與那隻小精靈的事透露給了安德克利三世。
這位喜怒無常的帝王表現出了極大的興趣,甚至在朝會上公然宣稱:
“我的寶庫裡確實缺少這樣一件稀世奇珍。”
皇命難違。
即便是權傾朝野的院長也無法抗旨,更遑論歐西諾托這個毫無根基的平民。
他心如明鏡,這是院長在逼他走上那條他一直試圖逃避的道路。
擺在麵前的隻有兩條死路:要麼交出精靈,要麼殺人製作人形標本。