飛機降落在史基浦機場時,窗外正下著細雨。荷蘭的雨和布魯塞爾不同,更加細密綿長,像一層半透明的紗幕籠罩著整個城市。我們取了行李,搭上前往市中心的火車。老張貼著車窗,望著外麵飛速掠過的鬱金香花田,嘴裡嘖嘖稱奇。
"聽說荷蘭人平均身高世界第一,"他轉頭對我們說,"待會兒可得抬頭看人。"
老鄰居正翻看一本阿姆斯特丹古董市場指南,頭也不抬地回道:"彆忘了我們是來乾什麼的。"
我摸了摸背包夾層裡艾瑪的畫,沒說話。自從離開布魯塞爾,我總會在不經意間想起她站在教堂光影中的側臉。手機裡還存著她的號碼,但我知道不該再聯係——有些相遇,注定隻是旅途中的風景。
我們在運河區找到了一家曆史悠久的酒店,它雖然有些年頭了,但房間卻十分整潔。推開窗戶,一幅迷人的畫麵展現在眼前:交錯的水道如同城市的脈絡,古老的橋梁橫跨其上,仿佛在訴說著歲月的故事。
稍作安頓後,我們迫不及待地直奔阿姆斯特丹最負盛名的古董市場——水壩廣場附近的nieuespiegestraat。這條街道兩旁,林立著數十家各具特色的古董店,琳琅滿目的藏品讓人目不暇接。這裡不僅有來自非洲的神秘麵具,還有歐洲的經典油畫,真可謂是應有儘有。
我們的目標很明確,就是要在這些店鋪中找到可能隱藏著中國文物的地方。於是,我們一家一家地仔細搜尋,不放過任何一個角落。當我們走進第三家店時,老鄰居突然眼前一亮,他像是發現了什麼寶貝一樣,快步走向櫥窗。果然,在櫥窗最顯眼的位置,擺放著一件青花纏枝蓮紋碗,它那精美的工藝和獨特的圖案立刻吸引了我們的注意。
"萬曆的?"我小聲問。
老鄰居搖頭:"仿的,但仿得很講究。"
店主是個滿臉皺紋的荷蘭老頭,見我們對瓷器感興趣,立刻用流利的英語介紹起來:"中國瓷器,17世紀,非常稀有..."
老鄰居用荷蘭語回了句什麼,老頭眼睛一亮,態度頓時熱絡起來。原來老鄰居早年在萊頓大學交流時學過荷蘭語,這下派上了用場。經過半小時的討價還價,我們以遠低於標價的價格買下了那隻碗——雖然明知是仿品,但做工確實精良,帶回北京當教學標本也不錯。
"你們運氣不錯,"老頭一邊包裝一邊說,"明天deoudekerk有個私人拍賣會,聽說有幾件真正的中國古董。"
我們交換了個眼神。deoudekerk是阿姆斯特丹最古老的教堂,在那裡舉辦拍賣會,肯定不是普通貨色。
離開店鋪後,老鄰居立刻聯係了他在荷蘭的熟人。傍晚時分,我們在一家咖啡館見到了周明生的老朋友——林伯年,一位在阿姆斯特丹生活了四十年的老華僑。
"deoudekerk的拍賣會?"林伯年啜飲著咖啡,眉頭緊鎖,"那不是公開活動,隻邀請特定客戶。"
"能弄到邀請函嗎?"我問。
林伯年放下杯子:"我可以試試。不過..."他壓低聲音,"最近荷蘭古董圈在傳,有批新到的"水貨",據說是從中國南海沉船打撈上來的。"
老張立刻坐直了身子:"鄭和時期的?"
"可能更早,"林伯年說,"宋元時期的貿易瓷。但來路..."他做了個微妙的手勢。
我明白他的意思。近年來,國際市場上確實出現了一批據稱來自南海沉船的文物,但很多都是盜撈的,不僅破壞考古現場,還涉嫌走私。
"拍賣會明天幾點?"老鄰居問。
"下午三點,"林伯年說,"如果你們真要去,最好偽裝成東南亞買家。最近中荷關係緊張,中國麵孔太顯眼。"
回到酒店,我們開始準備明天的行動。老鄰居負責研究拍賣會的曆史記錄,老張負責采購變裝用的衣物,我則嘗試聯係國內的水下考古專家,確認近期是否有沉船被盜撈的消息。
深夜,我的手機突然震動。是一條陌生號碼發來的短信:"阿姆斯特丹的運河很美,但小心水下的暗流。——e"
我盯著那個"e"看了很久。艾瑪?她怎麼知道我來荷蘭了?更重要的是,她為什麼要發這樣一條含糊的警告?
窗外,雨勢漸大,如瓢潑一般傾瀉而下。雨滴狠狠地砸在玻璃上,發出劈裡啪啦的聲響。運河的水位不斷上漲,波濤洶湧地拍打著古老的堤岸,發出規律而沉悶的撞擊聲,仿佛是大自然在演奏一場激昂的交響樂。
我靜靜地躺在床上,聆聽著這異國的雨聲和水聲,思緒卻早已飄遠。這陌生的環境和獨特的聲音讓我感到一種難以言喻的孤獨和不安,久久無法入眠。
第二天中午,陽光透過雲層灑下,照亮了這座城市。林伯年如約而至,手中拿著三張邀請函,那是進入deoudekerk的通行證。
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
我們按照之前的計劃進行變裝,每個人都儘力扮演好自己的角色。老鄰居戴著金絲眼鏡,手腕上閃耀著勞力士的光芒,他的形象完美地詮釋了一位新加坡富商的氣質;老張則貼上了假胡子,穿上一件花哨的襯衫,活脫脫就是一個馬來西亞橡膠大亨;而我則精心梳理了一個背頭,換上一套定製的西裝,偽裝成印尼華裔收藏家。
當我們踏入deoudekerk的大門時,一股莊嚴而神秘的氛圍撲麵而來。這座古老的教堂內部比我想象中更加宏偉壯觀,高聳的哥特式穹頂讓人不禁抬頭仰望,仿佛能觸摸到天空。穹頂下,擺放著二十多把古董椅子,每把椅子上都放置著一個編號牌,顯然是為競拍者準備的。
我們小心翼翼地選擇了後排的位置坐下,這樣既能觀察到其他競拍者,又不至於太過引人注目。我環顧四周,看到了來自世界各地的人們,他們或低聲交談,或專注地研究著手中的資料,每個人都似乎對這場拍賣會充滿了期待。
——
在這個人群中,大部分人都有著典型的歐洲麵孔,但也有幾位來自中東和亞洲的人士夾雜其中。然而,最引人注目的卻是前排坐著的那位白人老頭。他身著一襲唐裝,與周圍的環境形成了鮮明的對比。
隻見那老頭正全神貫注地用放大鏡仔細檢查著手中的拍賣目錄,仿佛在尋找著什麼珍貴的寶物。他的動作緩慢而專注,透露出一種對藝術品的深入理解和熱愛。
而在他的身旁,一個戴墨鏡的亞裔女子更是吸引了眾人的目光。她大約三十歲出頭,身材高挑,穿著一套剪裁利落的黑色套裝,顯得乾練而優雅。她左手腕上戴著一隻品相極好的清代翡翠鐲子,那鐲子在燈光下散發著溫潤的光澤,與她的氣質相得益彰。
喜歡京城尋寶記請大家收藏:()京城尋寶記書更新速度全網最快。